"특사" meaning in All languages combined

See 특사 on Wiktionary

Noun [Korean]

IPA: [tʰɯks͈a̠] [SK-Standard, Seoul] Forms: teuksa [romanization], 特使 [hanja]
Etymology: Sino-Korean word from 特使. Modern usage may be influenced by Japanese 特使(とくし) (tokushi), as suggested by Song Min 2006, p. 23, but the term is attested in medieval Classical Chinese sources produced in Korea. Etymology templates: {{l|en|Sino-Korean}} Sino-Korean, {{m|ko|特使|gloss=}} 特使, {{ko-etym-sino|特使}} Sino-Korean word from 特使, {{cog|ja|-}} Japanese, {{ja-r|特使|とくし}} 特使(とくし) (tokushi), {{ko-ref|Song Min 2006, p. 23}} Song Min 2006, p. 23 Head templates: {{ko-noun|hanja=特使}} 특사 • (teuksa) (hanja 特使)
  1. envoy, emissary (usually in modern times); special ambassador Related terms: 사신(使臣) (sasin) (english: envoy (in historical times)), 대사(大使) (daesa) (english: resident ambassador)
    Sense id: en-특사-ko-noun-pZrakTzP Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations, Sino-Korean words Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 92 8 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 87 13 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 90 10 Disambiguation of Sino-Korean words: 60 40
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Korean]

IPA: [tʰɯks͈a̠] [SK-Standard, Seoul] Forms: teuksa [romanization], 特赦 [hanja]
Etymology: Sino-Korean word from 特赦. Modern usage may be influenced by Japanese 特赦(とくしゃ) (tokusha), as suggested by Song Min 2006, p. 23, but the term is attested in medieval Classical Chinese sources produced in Korea. Etymology templates: {{l|en|Sino-Korean}} Sino-Korean, {{m|ko|特赦|gloss=}} 特赦, {{ko-etym-sino|特赦}} Sino-Korean word from 特赦, {{cog|ja|-}} Japanese, {{ja-r|特赦|とくしゃ}} 特赦(とくしゃ) (tokusha), {{ko-ref|Song Min 2006, p. 23}} Song Min 2006, p. 23 Head templates: {{ko-noun|hanja=特赦}} 특사 • (teuksa) (hanja 特赦)
  1. special pardon; special amnesty
    Sense id: en-특사-ko-noun-YlfWWA2T
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Alternative forms

Download JSON data for 특사 meaning in All languages combined (4.4kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Sino-Korean"
      },
      "expansion": "Sino-Korean",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "特使",
        "gloss": ""
      },
      "expansion": "特使",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "特使"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 特使",
      "name": "ko-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "特使",
        "2": "とくし"
      },
      "expansion": "特使(とくし) (tokushi)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Song Min 2006, p. 23"
      },
      "expansion": "Song Min 2006, p. 23",
      "name": "ko-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 特使. Modern usage may be influenced by Japanese 特使(とくし) (tokushi), as suggested by Song Min 2006, p. 23, but the term is attested in medieval Classical Chinese sources produced in Korea.",
  "forms": [
    {
      "form": "teuksa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "特使",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "特使"
      },
      "expansion": "특사 • (teuksa) (hanja 特使)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lee Jun-seok, representative of the People's Power party, stated: \"Once we succeed in forming a government, I would like to visit North Korea as an envoy and meet with North Korean leader Kim Jong-un.\"",
          "ref": "2021 June 30, “이준석 \"대북특사로 김정은 만나고 싶다\" [ijunseok daebukteuksaro gimjeong'eun mannago sipda\"]”, in Hereoldeu gyeongje",
          "roman": "Ijunseok Gungminuihim daepyo-ga jeonggwonchangchur-e seonggonghan huen teuksa-ro Bukhan-eul bangmunhae Gimjeong'eun Bukhan gungmuwiwonjang-eul mannago sipdago balkyeotda.",
          "text": "이준석 국민의힘 대표가 \"정권창출에 성공한 후엔 특사로 북한을 방문해 김정은 북한 국무위원장을 만나고 싶다\"고 밝혔다.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "envoy, emissary (usually in modern times); special ambassador"
      ],
      "id": "en-특사-ko-noun-pZrakTzP",
      "links": [
        [
          "envoy",
          "envoy"
        ],
        [
          "emissary",
          "emissary"
        ],
        [
          "special",
          "special"
        ],
        [
          "ambassador",
          "ambassador"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "envoy (in historical times)",
          "roman": "sasin",
          "word": "사신(使臣)"
        },
        {
          "english": "resident ambassador",
          "roman": "daesa",
          "word": "대사(大使)"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰɯks͈a̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[특싸]"
    }
  ],
  "word": "특사"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Sino-Korean"
      },
      "expansion": "Sino-Korean",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "特赦",
        "gloss": ""
      },
      "expansion": "特赦",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "特赦"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 特赦",
      "name": "ko-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "特赦",
        "2": "とくしゃ"
      },
      "expansion": "特赦(とくしゃ) (tokusha)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Song Min 2006, p. 23"
      },
      "expansion": "Song Min 2006, p. 23",
      "name": "ko-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 特赦. Modern usage may be influenced by Japanese 特赦(とくしゃ) (tokusha), as suggested by Song Min 2006, p. 23, but the term is attested in medieval Classical Chinese sources produced in Korea.",
  "forms": [
    {
      "form": "teuksa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "特赦",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "特赦"
      },
      "expansion": "특사 • (teuksa) (hanja 特赦)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "special pardon; special amnesty"
      ],
      "id": "en-특사-ko-noun-YlfWWA2T",
      "links": [
        [
          "special",
          "special"
        ],
        [
          "pardon",
          "pardon"
        ],
        [
          "amnesty",
          "amnesty"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰɯks͈a̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[특싸]"
    }
  ],
  "word": "특사"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean nouns",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Sino-Korean words"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Sino-Korean"
      },
      "expansion": "Sino-Korean",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "特使",
        "gloss": ""
      },
      "expansion": "特使",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "特使"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 特使",
      "name": "ko-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "特使",
        "2": "とくし"
      },
      "expansion": "特使(とくし) (tokushi)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Song Min 2006, p. 23"
      },
      "expansion": "Song Min 2006, p. 23",
      "name": "ko-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 特使. Modern usage may be influenced by Japanese 特使(とくし) (tokushi), as suggested by Song Min 2006, p. 23, but the term is attested in medieval Classical Chinese sources produced in Korea.",
  "forms": [
    {
      "form": "teuksa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "特使",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "特使"
      },
      "expansion": "특사 • (teuksa) (hanja 特使)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "envoy (in historical times)",
      "roman": "sasin",
      "word": "사신(使臣)"
    },
    {
      "english": "resident ambassador",
      "roman": "daesa",
      "word": "대사(大使)"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lee Jun-seok, representative of the People's Power party, stated: \"Once we succeed in forming a government, I would like to visit North Korea as an envoy and meet with North Korean leader Kim Jong-un.\"",
          "ref": "2021 June 30, “이준석 \"대북특사로 김정은 만나고 싶다\" [ijunseok daebukteuksaro gimjeong'eun mannago sipda\"]”, in Hereoldeu gyeongje",
          "roman": "Ijunseok Gungminuihim daepyo-ga jeonggwonchangchur-e seonggonghan huen teuksa-ro Bukhan-eul bangmunhae Gimjeong'eun Bukhan gungmuwiwonjang-eul mannago sipdago balkyeotda.",
          "text": "이준석 국민의힘 대표가 \"정권창출에 성공한 후엔 특사로 북한을 방문해 김정은 북한 국무위원장을 만나고 싶다\"고 밝혔다.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "envoy, emissary (usually in modern times); special ambassador"
      ],
      "links": [
        [
          "envoy",
          "envoy"
        ],
        [
          "emissary",
          "emissary"
        ],
        [
          "special",
          "special"
        ],
        [
          "ambassador",
          "ambassador"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰɯks͈a̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[특싸]"
    }
  ],
  "word": "특사"
}

{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean nouns",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Sino-Korean words"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Sino-Korean"
      },
      "expansion": "Sino-Korean",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "特赦",
        "gloss": ""
      },
      "expansion": "特赦",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "特赦"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 特赦",
      "name": "ko-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Japanese",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "特赦",
        "2": "とくしゃ"
      },
      "expansion": "特赦(とくしゃ) (tokusha)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Song Min 2006, p. 23"
      },
      "expansion": "Song Min 2006, p. 23",
      "name": "ko-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 特赦. Modern usage may be influenced by Japanese 特赦(とくしゃ) (tokusha), as suggested by Song Min 2006, p. 23, but the term is attested in medieval Classical Chinese sources produced in Korea.",
  "forms": [
    {
      "form": "teuksa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "特赦",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "特赦"
      },
      "expansion": "특사 • (teuksa) (hanja 特赦)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "special pardon; special amnesty"
      ],
      "links": [
        [
          "special",
          "special"
        ],
        [
          "pardon",
          "pardon"
        ],
        [
          "amnesty",
          "amnesty"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tʰɯks͈a̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[특싸]"
    }
  ],
  "word": "특사"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.