"즈" meaning in All languages combined

See 즈 on Wiktionary

Noun [Korean]

IPA: [t͡ɕɯ] [SK-Standard, Seoul] Forms: jeu [romanization]
Etymology: See main entry. Head templates: {{ko-noun}} 즈 • (jeu)
  1. Gangwon form of 자기(自己) (jagi, “oneself”) Tags: Gangwon, alt-of Alternative form of: 자기(自己) (extra: jagi, “oneself”)
    Sense id: en-즈-ko-noun-Mn62VcFZ Categories (other): Gangwon Korean, Korean entries with incorrect language header, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 51 49 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 52 48 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 51 49
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Pronoun [Korean]

Forms: jeu [romanization]
Etymology: Presumably an abbreviation of the standard form. Head templates: {{ko-pos|pronoun}} 즈 • (jeu)
  1. Gangwon form of 저희 (jeohui, “we, our”) Tags: Gangwon, alt-of Alternative form of: 저희 (extra: jeohui, “we, our”)
    Sense id: en-즈-ko-pron-QnAkKVLr Categories (other): Gangwon Korean, Korean entries with incorrect language header, Korean pronouns, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 51 49 Disambiguation of Korean pronouns: 41 59 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 52 48 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 51 49
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for 즈 meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "See main entry.",
  "forms": [
    {
      "form": "jeu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "즈 • (jeu)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "jagi, “oneself”",
          "word": "자기(自己)"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gangwon Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gangwon form of 자기(自己) (jagi, “oneself”)"
      ],
      "id": "en-즈-ko-noun-Mn62VcFZ",
      "links": [
        [
          "자기(自己)",
          "자기#Korean"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Gangwon",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕɯ]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[즈]"
    }
  ],
  "word": "즈"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Presumably an abbreviation of the standard form.",
  "forms": [
    {
      "form": "jeu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun"
      },
      "expansion": "즈 • (jeu)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "jeohui, “we, our”",
          "word": "저희"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gangwon Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "other",
          "name": "Korean pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They said Our older brother-in-law and father-in-law left to go to another house, and so have the two spouses but mother must not come through the door in the morning.",
          "ref": "1981 April 13, 김동기 [gimdonggi], “남편의 기지 [nampyeonui giji]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 강원도 양양군 현남면 [gang'wondo yang'yanggun hyeonnammyeon]",
          "roman": "Jeu sisug-i siajaebi-ga go naga ttan jib-e in-neunde, du nae'oe ttan jib-e in-neunde geu eomeoni achim-euro injen, munandeurireo o-neora-go ondan mar-iya.",
          "text": "즈 시숙이 시아재비가 고 나가 딴 집에 있는데, 두 내외 딴 집에 있는데 그 어머니 아침으로 인젠, 문안드리러 오너라고 온단 말이야.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gangwon form of 저희 (jeohui, “we, our”)"
      ],
      "id": "en-즈-ko-pron-QnAkKVLr",
      "links": [
        [
          "저희",
          "저희#Korean"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Gangwon",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "즈"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean nouns",
    "Korean pronouns",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "See main entry.",
  "forms": [
    {
      "form": "jeu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "즈 • (jeu)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "jagi, “oneself”",
          "word": "자기(自己)"
        }
      ],
      "categories": [
        "Gangwon Korean"
      ],
      "glosses": [
        "Gangwon form of 자기(自己) (jagi, “oneself”)"
      ],
      "links": [
        [
          "자기(自己)",
          "자기#Korean"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Gangwon",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ɕɯ]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[즈]"
    }
  ],
  "word": "즈"
}

{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean pronouns",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Presumably an abbreviation of the standard form.",
  "forms": [
    {
      "form": "jeu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun"
      },
      "expansion": "즈 • (jeu)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "jeohui, “we, our”",
          "word": "저희"
        }
      ],
      "categories": [
        "Gangwon Korean",
        "Korean terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They said Our older brother-in-law and father-in-law left to go to another house, and so have the two spouses but mother must not come through the door in the morning.",
          "ref": "1981 April 13, 김동기 [gimdonggi], “남편의 기지 [nampyeonui giji]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 강원도 양양군 현남면 [gang'wondo yang'yanggun hyeonnammyeon]",
          "roman": "Jeu sisug-i siajaebi-ga go naga ttan jib-e in-neunde, du nae'oe ttan jib-e in-neunde geu eomeoni achim-euro injen, munandeurireo o-neora-go ondan mar-iya.",
          "text": "즈 시숙이 시아재비가 고 나가 딴 집에 있는데, 두 내외 딴 집에 있는데 그 어머니 아침으로 인젠, 문안드리러 오너라고 온단 말이야.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gangwon form of 저희 (jeohui, “we, our”)"
      ],
      "links": [
        [
          "저희",
          "저희#Korean"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Gangwon",
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "즈"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/2278",
  "msg": "suspicious alt_of/form_of with '(': 자기(自己)",
  "path": [
    "즈"
  ],
  "section": "Korean",
  "subsection": "noun",
  "title": "즈",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.