"인사" meaning in All languages combined

See 인사 on Wiktionary

Noun [Korean]

IPA: [insʰa̠] [SK-Standard, Seoul] Forms: insa [romanization], 人事 [hanja]
Etymology: Sino-Korean word from 人事 (“human affairs”). The "greeting" sense, invented in Korea, is attested since 1459 as Middle Korean ᅀᅵᆫᄉᆞ〮 (Yale: zìnsó). Etymology templates: {{l|en|Sino-Korean}} Sino-Korean, {{m|ko|人事|gloss=human affairs}} 人事 (“human affairs”), {{ko-etym-Sino|人事|human affairs}} Sino-Korean word from 人事 (“human affairs”), {{inh|ko|okm|-}} Middle Korean, {{m|okm|ᅀᅵᆫᄉᆞ〮|tr=-}} ᅀᅵᆫᄉᆞ〮, {{okm-l|ᅀᅵᆫᄉᆞ〮|zìnsó}} ᅀᅵᆫᄉᆞ〮 (Yale: zìnsó) Head templates: {{ko-noun|hanja=人事}} 인사 • (insa) (hanja 人事)
  1. greeting
    Sense id: en-인사-ko-noun-GPawIAtv
  2. personnel matters, human resources
    Sense id: en-인사-ko-noun-RGThF3~u Categories (other): Sino-Korean words Disambiguation of Sino-Korean words: 28 49 23
  3. (dated, literary) human affairs, ways of the world Tags: dated, literary
    Sense id: en-인사-ko-noun-SRuT2kHn Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 5 14 80 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 11 23 65 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 8 19 73
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 인사(人事)닦음 (insadakkeum), 인사(人事)말 (insamal), 인사(人事)술 (insasul), 인사(人事)치레 (insachire), 인사(人事)하다 (insahada), 인사계(人事係) (insagye), 인사권(人事權) (insagwon), 인사법(人事法) (insabeop)

Alternative forms

Download JSON data for 인사 meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "insadakkeum",
      "word": "인사(人事)닦음"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "insamal",
      "word": "인사(人事)말"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "insasul",
      "word": "인사(人事)술"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "insachire",
      "word": "인사(人事)치레"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "insahada",
      "word": "인사(人事)하다"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "insagye",
      "word": "인사계(人事係)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "insagwon",
      "word": "인사권(人事權)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "insabeop",
      "word": "인사법(人事法)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Sino-Korean"
      },
      "expansion": "Sino-Korean",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "人事",
        "gloss": "human affairs"
      },
      "expansion": "人事 (“human affairs”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "人事",
        "2": "human affairs"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 人事 (“human affairs”)",
      "name": "ko-etym-Sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "okm",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle Korean",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "ᅀᅵᆫᄉᆞ〮",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "ᅀᅵᆫᄉᆞ〮",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ᅀᅵᆫᄉᆞ〮",
        "2": "zìnsó"
      },
      "expansion": "ᅀᅵᆫᄉᆞ〮 (Yale: zìnsó)",
      "name": "okm-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 人事 (“human affairs”). The \"greeting\" sense, invented in Korea, is attested since 1459 as Middle Korean ᅀᅵᆫᄉᆞ〮 (Yale: zìnsó).",
  "forms": [
    {
      "form": "insa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "人事",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "人事"
      },
      "expansion": "인사 • (insa) (hanja 人事)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "greeting"
      ],
      "id": "en-인사-ko-noun-GPawIAtv",
      "links": [
        [
          "greeting",
          "greeting"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 49 23",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "personnel matters, human resources"
      ],
      "id": "en-인사-ko-noun-RGThF3~u",
      "links": [
        [
          "personnel",
          "personnel"
        ],
        [
          "human resources",
          "human resources"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 14 80",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 23 65",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 19 73",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "human affairs, ways of the world"
      ],
      "id": "en-인사-ko-noun-SRuT2kHn",
      "links": [
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "affairs",
          "affairs"
        ],
        [
          "ways of the world",
          "ways of the world"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, literary) human affairs, ways of the world"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[insʰa̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[인사]"
    }
  ],
  "word": "인사"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean nouns",
    "Korean terms derived from Middle Korean",
    "Korean terms inherited from Middle Korean",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Sino-Korean words"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "insadakkeum",
      "word": "인사(人事)닦음"
    },
    {
      "roman": "insamal",
      "word": "인사(人事)말"
    },
    {
      "roman": "insasul",
      "word": "인사(人事)술"
    },
    {
      "roman": "insachire",
      "word": "인사(人事)치레"
    },
    {
      "roman": "insahada",
      "word": "인사(人事)하다"
    },
    {
      "roman": "insagye",
      "word": "인사계(人事係)"
    },
    {
      "roman": "insagwon",
      "word": "인사권(人事權)"
    },
    {
      "roman": "insabeop",
      "word": "인사법(人事法)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Sino-Korean"
      },
      "expansion": "Sino-Korean",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "人事",
        "gloss": "human affairs"
      },
      "expansion": "人事 (“human affairs”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "人事",
        "2": "human affairs"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 人事 (“human affairs”)",
      "name": "ko-etym-Sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "okm",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle Korean",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "ᅀᅵᆫᄉᆞ〮",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "ᅀᅵᆫᄉᆞ〮",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ᅀᅵᆫᄉᆞ〮",
        "2": "zìnsó"
      },
      "expansion": "ᅀᅵᆫᄉᆞ〮 (Yale: zìnsó)",
      "name": "okm-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 人事 (“human affairs”). The \"greeting\" sense, invented in Korea, is attested since 1459 as Middle Korean ᅀᅵᆫᄉᆞ〮 (Yale: zìnsó).",
  "forms": [
    {
      "form": "insa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "人事",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "人事"
      },
      "expansion": "인사 • (insa) (hanja 人事)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "greeting"
      ],
      "links": [
        [
          "greeting",
          "greeting"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "personnel matters, human resources"
      ],
      "links": [
        [
          "personnel",
          "personnel"
        ],
        [
          "human resources",
          "human resources"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Korean dated terms",
        "Korean literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "human affairs, ways of the world"
      ],
      "links": [
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "affairs",
          "affairs"
        ],
        [
          "ways of the world",
          "ways of the world"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, literary) human affairs, ways of the world"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[insʰa̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[인사]"
    }
  ],
  "word": "인사"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.