"이상 무" meaning in All languages combined

See 이상 무 on Wiktionary

Phrase [Korean]

IPA: [ˈi(ː)sʰa̠ŋ mu] [SK-Standard, Seoul] Forms: isang mu [romanization], 異狀 無 [hanja]
Etymology: Orthographic borrowing from Japanese 異状(いじょう)無(な)し (ijō nashi, “no abnormalities, nothing abnormal”). Equivalent to 이상(異狀) (isang, “abnormality”) + 무(無) (mu, “nonexistence”). Etymology templates: {{obor|ko|ja|-}} Orthographic borrowing from Japanese, {{ja-r|異状 無し|いじょう なし|no abnormalities, nothing abnormal}} 異状(いじょう)無(な)し (ijō nashi, “no abnormalities, nothing abnormal”), {{m|ko|이상(異狀)|t=abnormality}} 이상(異狀) (isang, “abnormality”), {{m|ko|무(無)|t=nonexistence}} 무(無) (mu, “nonexistence”) Head templates: {{ko-pos|phrase|hanja=異狀 無}} 이상 무 • (isang mu) (hanja 異狀 無)
  1. (especially military) no abnormalities, all clear, everything is going well and normally Tags: especially Categories (topical): Military

Download JSON data for 이상 무 meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "ja",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Orthographic borrowing from Japanese",
      "name": "obor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "異状 無し",
        "2": "いじょう なし",
        "3": "no abnormalities, nothing abnormal"
      },
      "expansion": "異状(いじょう)無(な)し (ijō nashi, “no abnormalities, nothing abnormal”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "이상(異狀)",
        "t": "abnormality"
      },
      "expansion": "이상(異狀) (isang, “abnormality”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "무(無)",
        "t": "nonexistence"
      },
      "expansion": "무(無) (mu, “nonexistence”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Orthographic borrowing from Japanese 異状(いじょう)無(な)し (ijō nashi, “no abnormalities, nothing abnormal”). Equivalent to 이상(異狀) (isang, “abnormality”) + 무(無) (mu, “nonexistence”).",
  "forms": [
    {
      "form": "isang mu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "異狀 無",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "phrase",
        "hanja": "異狀 無"
      },
      "expansion": "이상 무 • (isang mu) (hanja 異狀 無)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with long vowels in the first syllable",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ko",
          "name": "Military",
          "orig": "ko:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no abnormalities, all clear, everything is going well and normally"
      ],
      "id": "en-이상_무-ko-phrase-iuz7v3gl",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "abnormalities",
          "abnormalities"
        ],
        [
          "all clear",
          "all clear"
        ],
        [
          "everything",
          "everything"
        ],
        [
          "well",
          "well"
        ],
        [
          "normal",
          "normal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(especially military) no abnormalities, all clear, everything is going well and normally"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈi(ː)sʰa̠ŋ mu]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[이(ː)상무]"
    }
  ],
  "word": "이상 무"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "ja",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Orthographic borrowing from Japanese",
      "name": "obor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "異状 無し",
        "2": "いじょう なし",
        "3": "no abnormalities, nothing abnormal"
      },
      "expansion": "異状(いじょう)無(な)し (ijō nashi, “no abnormalities, nothing abnormal”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "이상(異狀)",
        "t": "abnormality"
      },
      "expansion": "이상(異狀) (isang, “abnormality”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "무(無)",
        "t": "nonexistence"
      },
      "expansion": "무(無) (mu, “nonexistence”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Orthographic borrowing from Japanese 異状(いじょう)無(な)し (ijō nashi, “no abnormalities, nothing abnormal”). Equivalent to 이상(異狀) (isang, “abnormality”) + 무(無) (mu, “nonexistence”).",
  "forms": [
    {
      "form": "isang mu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "異狀 無",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "phrase",
        "hanja": "異狀 無"
      },
      "expansion": "이상 무 • (isang mu) (hanja 異狀 無)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean multiword terms",
        "Korean orthographic borrowings from Japanese",
        "Korean phrases",
        "Korean terms borrowed from Japanese",
        "Korean terms derived from Japanese",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with long vowels in the first syllable",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations",
        "ko:Military"
      ],
      "glosses": [
        "no abnormalities, all clear, everything is going well and normally"
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "abnormalities",
          "abnormalities"
        ],
        [
          "all clear",
          "all clear"
        ],
        [
          "everything",
          "everything"
        ],
        [
          "well",
          "well"
        ],
        [
          "normal",
          "normal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(especially military) no abnormalities, all clear, everything is going well and normally"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈi(ː)sʰa̠ŋ mu]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[이(ː)상무]"
    }
  ],
  "word": "이상 무"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.