See 위ᄒᆞ다 on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko-ear", "2": "위ᄒᆞ다" }, "expansion": "Early Modern Korean: 위ᄒᆞ다 (wuyhota)", "name": "desc" } ], "text": "Early Modern Korean: 위ᄒᆞ다 (wuyhota)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "위하다" }, "expansion": "Korean: 위하다 (wihada)", "name": "desc" } ], "text": "Korean: 위하다 (wihada)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "ltc", "3": "-" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "爲", "2": "for (the sake of)", "id": "2" }, "expansion": "爲 (MC hjweH, “for (the sake of)”)", "name": "ltc-l" } ], "etymology_text": "Middle Chinese 爲 (MC hjweH, “for (the sake of)”) + ᄒᆞ다〮 (hòtá, light verb deriving verbs).", "forms": [ { "form": "위〯ᄒᆞ다〮", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "wǔyhòtá", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "위〯ᄒᆞ〮야〮", "roman": "wǔyhóyá", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "위〯ᄒᆞ니〮", "roman": "wǔyhòní", "tags": [ "sequential" ] }, { "form": "爲ᄒᆞ다", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "verb", "3": "infinitive", "4": "위〯ᄒᆞ〮야〮", "5": "sequential", "6": "위〯ᄒᆞ니〮", "7": "hanja", "8": "爲ᄒᆞ다", "f1tr": "wǔyhóyá", "f2tr": "wǔyhòní", "head": "위〯ᄒᆞ다〮" }, "expansion": "위〯ᄒᆞ다〮 (wǔyhòtá) (infinitive 위〯ᄒᆞ〮야〮 (wǔyhóyá), sequential 위〯ᄒᆞ니〮 (wǔyhòní), hanja 爲ᄒᆞ다)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Korean", "lang_code": "okm", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "[Śākyamuni] was preaching for the sake of dragons and spirits.", "ref": "1447, 釋譜詳節 / 석보상절 [Seokbo sangjeol], page 6:1a:", "roman": "Seokbo sangjeol", "text": "龍(료ᇰ)과〮 鬼(귕〯)神(씬)과〮 위〯ᄒᆞ〮야〮 說(ᄉᆑᇙ〮)法(법〮)ᄒᆞ〮더〮시다〮", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to do (something) for the sake of" ], "id": "en-위ᄒᆞ다-okm-verb-IiyXu2F4", "links": [ [ "do", "do" ], [ "for the sake of", "for the sake of" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to do (something) for the sake of" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ǔj.hʌ̀.tá/" } ], "word": "위ᄒᆞ다" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko-ear", "2": "위ᄒᆞ다" }, "expansion": "Early Modern Korean: 위ᄒᆞ다 (wuyhota)", "name": "desc" } ], "text": "Early Modern Korean: 위ᄒᆞ다 (wuyhota)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "위하다" }, "expansion": "Korean: 위하다 (wihada)", "name": "desc" } ], "text": "Korean: 위하다 (wihada)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "ltc", "3": "-" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "爲", "2": "for (the sake of)", "id": "2" }, "expansion": "爲 (MC hjweH, “for (the sake of)”)", "name": "ltc-l" } ], "etymology_text": "Middle Chinese 爲 (MC hjweH, “for (the sake of)”) + ᄒᆞ다〮 (hòtá, light verb deriving verbs).", "forms": [ { "form": "위〯ᄒᆞ다〮", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "wǔyhòtá", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "위〯ᄒᆞ〮야〮", "roman": "wǔyhóyá", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "위〯ᄒᆞ니〮", "roman": "wǔyhòní", "tags": [ "sequential" ] }, { "form": "爲ᄒᆞ다", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "verb", "3": "infinitive", "4": "위〯ᄒᆞ〮야〮", "5": "sequential", "6": "위〯ᄒᆞ니〮", "7": "hanja", "8": "爲ᄒᆞ다", "f1tr": "wǔyhóyá", "f2tr": "wǔyhòní", "head": "위〯ᄒᆞ다〮" }, "expansion": "위〯ᄒᆞ다〮 (wǔyhòtá) (infinitive 위〯ᄒᆞ〮야〮 (wǔyhóyá), sequential 위〯ᄒᆞ니〮 (wǔyhòní), hanja 爲ᄒᆞ다)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Korean", "lang_code": "okm", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Middle Korean compound terms", "Middle Korean entries with incorrect language header", "Middle Korean lemmas", "Middle Korean terms derived from Middle Chinese", "Middle Korean terms with quotations", "Middle Korean terms with redundant transliterations", "Middle Korean transitive verbs", "Middle Korean verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "[Śākyamuni] was preaching for the sake of dragons and spirits.", "ref": "1447, 釋譜詳節 / 석보상절 [Seokbo sangjeol], page 6:1a:", "roman": "Seokbo sangjeol", "text": "龍(료ᇰ)과〮 鬼(귕〯)神(씬)과〮 위〯ᄒᆞ〮야〮 說(ᄉᆑᇙ〮)法(법〮)ᄒᆞ〮더〮시다〮", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to do (something) for the sake of" ], "links": [ [ "do", "do" ], [ "for the sake of", "for the sake of" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to do (something) for the sake of" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ǔj.hʌ̀.tá/" } ], "word": "위ᄒᆞ다" }
Download raw JSONL data for 위ᄒᆞ다 meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.