See 아니 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "아니〮", "tr": "aní" }, "expansion": "Middle Korean 아니〮 (aní)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ko", "2": "oko", "3": "不知", "tr": "*ANti" }, "expansion": "Old Korean 不知 (*ANti)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Korean 아니〮 (aní), from Old Korean 不知 (*ANti).", "forms": [ { "form": "ani", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "아니 • (ani)", "name": "ko-adv" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "81 0 19", "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 0 34", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 0 29", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 0 17", "kind": "other", "name": "Middle Korean links with redundant target parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 0 17", "kind": "other", "name": "Middle Korean links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 0 18", "kind": "other", "name": "Middle Korean terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 0 5 35 1 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "english": "an; usual form", "word": "안" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "not to go", "roman": "ani gada", "text": "아니 가다", "type": "example" } ], "glosses": [ "no; not" ], "id": "en-아니-ko-adv-oZDjQ7lo", "links": [ [ "no", "no" ], [ "not", "not" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) no; not" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[a̠ni]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "아니" }, { "other": "[아니]" } ], "word": "아니" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "아니〮", "tr": "aní" }, "expansion": "Middle Korean 아니〮 (aní)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ko", "2": "oko", "3": "不知", "tr": "*ANti" }, "expansion": "Old Korean 不知 (*ANti)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Korean 아니〮 (aní), from Old Korean 不知 (*ANti).", "forms": [ { "form": "ani", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection" }, "expansion": "아니 • (ani)", "name": "ko-pos" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "intj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "to not be", "roman": "anida", "word": "아니다" } ], "senses": [ { "glosses": [ "no" ], "id": "en-아니-ko-intj-k5Apjz-w", "links": [ [ "no", "no" ] ], "raw_glosses": [ "(answering a question) no" ], "raw_tags": [ "answering a question" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "Oh, what happened?", "roman": "ani, ige wenirinya?", "text": "아니, 이게 웬일이냐?", "type": "example" } ], "glosses": [ "oh; why; my" ], "id": "en-아니-ko-intj-vqw4bkC0", "links": [ [ "oh", "oh" ], [ "why", "why" ], [ "my", "my" ] ], "raw_glosses": [ "(indicating surprise) oh; why; my" ], "raw_tags": [ "indicating surprise" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[a̠ni]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "아니" }, { "other": "[아니]" } ], "word": "아니" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "아니다", "der": "1", "t": "to not be" }, "expansion": "⇒ Korean: 아니다 (anida, “to not be”)", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Korean: 아니다 (anida, “to not be”)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "oko", "3": "不知", "tr": "*ANti" }, "expansion": "Old Korean 不知 (*ANti)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "okm", "2": "아니" }, "expansion": "아니", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From Old Korean 不知 (*ANti).\nThe Old Korean form was strictly a particle used to negate nouns. The adverbial sense was an innovation, in which 아니 displaced the older adverb 不冬 (*ANtol).", "forms": [ { "form": "아니〮", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "àní", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "noun", "head": "아니〮", "tr": "àní" }, "expansion": "아니〮 (àní)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Korean", "lang_code": "okm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "31 0 5 35 1 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 55, 72 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "english": "[He] will make it sprout on the fingers, and [also] on that which is not the fingers.", "ref": "1461, 楞嚴經諺解 / 능엄경언해 (Neung'eomgyeong Eonhae) [Korean Translation of the Śūraṅgama Sūtra], page 2:61a:", "roman": "swòn-s-kàlàk-kwá swòn-s-kàlàk àní-Gwá-áy nà-kéy hò-lí-lá", "text": "소ᇇ가락과〮소ᇇ가락아니〮와〮애〮나게〮ᄒᆞ리〮라〮", "type": "quote" } ], "glosses": [ "that which is not" ], "id": "en-아니-okm-noun-IkdoD9hy", "links": [ [ "that", "that" ], [ "not", "not" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "/ani/" } ], "word": "아니" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "아니", "t": "not" }, "expansion": "Korean: 아니 (ani, “not”)", "name": "desc" } ], "text": "Korean: 아니 (ani, “not”)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "안", "der": "1", "t": "not" }, "expansion": "⇒ Korean: 안 (an, “not”)", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Korean: 안 (an, “not”)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "oko", "3": "不知", "tr": "*ANti" }, "expansion": "Old Korean 不知 (*ANti)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "okm", "2": "아니" }, "expansion": "아니", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From Old Korean 不知 (*ANti).\nThe Old Korean form was strictly a particle used to negate nouns. The adverbial sense was an innovation, in which 아니 displaced the older adverb 不冬 (*ANtol).", "forms": [ { "form": "아니〮", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "àní", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "adverb", "head": "아니〮", "tr": "àní" }, "expansion": "아니〮 (àní)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Korean", "lang_code": "okm", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 0 6 39 2 25", "kind": "other", "name": "Middle Korean entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 0 6 40 2 25", "kind": "other", "name": "Middle Korean terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 0 11 38 2 23", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 0 5 35 1 28", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "not (negates the following verb)" ], "id": "en-아니-okm-adv--xnG1LQB", "links": [ [ "not", "not" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "/ani/" } ], "word": "아니" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "아니", "t": "no" }, "expansion": "Korean: 아니 (ani, “no”)", "name": "desc" } ], "text": "Korean: 아니 (ani, “no”)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "oko", "3": "不知", "tr": "*ANti" }, "expansion": "Old Korean 不知 (*ANti)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "okm", "2": "아니" }, "expansion": "아니", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From Old Korean 不知 (*ANti).\nThe Old Korean form was strictly a particle used to negate nouns. The adverbial sense was an innovation, in which 아니 displaced the older adverb 不冬 (*ANtol).", "forms": [ { "form": "아니〮", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "àní", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "interjection", "head": "아니〮", "tr": "àní" }, "expansion": "아니〮 (àní)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Korean", "lang_code": "okm", "pos": "intj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "에ᇰ" } ], "glosses": [ "no (interjection of negation)" ], "id": "en-아니-okm-intj-toLwJObJ", "links": [ [ "no", "no" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "/ani/" } ], "word": "아니" }
{ "categories": [ "Korean adverbs", "Korean entries with incorrect language header", "Korean interjections", "Korean lemmas", "Korean terms derived from Middle Korean", "Korean terms derived from Old Korean", "Korean terms inherited from Middle Korean", "Korean terms inherited from Old Korean", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Middle Korean adverbs", "Middle Korean entries with incorrect language header", "Middle Korean interjections", "Middle Korean lemmas", "Middle Korean links with redundant target parameters", "Middle Korean links with redundant wikilinks", "Middle Korean nouns", "Middle Korean terms derived from Old Korean", "Middle Korean terms inherited from Old Korean", "Middle Korean terms with IPA pronunciation", "Middle Korean terms with non-redundant manual transliterations", "Middle Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "an; usual form", "word": "안" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "아니〮", "tr": "aní" }, "expansion": "Middle Korean 아니〮 (aní)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ko", "2": "oko", "3": "不知", "tr": "*ANti" }, "expansion": "Old Korean 不知 (*ANti)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Korean 아니〮 (aní), from Old Korean 不知 (*ANti).", "forms": [ { "form": "ani", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "아니 • (ani)", "name": "ko-adv" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Korean literary terms", "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "not to go", "roman": "ani gada", "text": "아니 가다", "type": "example" } ], "glosses": [ "no; not" ], "links": [ [ "no", "no" ], [ "not", "not" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) no; not" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[a̠ni]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "아니" }, { "other": "[아니]" } ], "word": "아니" } { "categories": [ "Korean adverbs", "Korean entries with incorrect language header", "Korean interjections", "Korean lemmas", "Korean terms derived from Middle Korean", "Korean terms derived from Old Korean", "Korean terms inherited from Middle Korean", "Korean terms inherited from Old Korean", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Middle Korean adverbs", "Middle Korean entries with incorrect language header", "Middle Korean interjections", "Middle Korean lemmas", "Middle Korean links with redundant target parameters", "Middle Korean links with redundant wikilinks", "Middle Korean nouns", "Middle Korean terms derived from Old Korean", "Middle Korean terms inherited from Old Korean", "Middle Korean terms with IPA pronunciation", "Middle Korean terms with non-redundant manual transliterations", "Middle Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "아니〮", "tr": "aní" }, "expansion": "Middle Korean 아니〮 (aní)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ko", "2": "oko", "3": "不知", "tr": "*ANti" }, "expansion": "Old Korean 不知 (*ANti)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Korean 아니〮 (aní), from Old Korean 不知 (*ANti).", "forms": [ { "form": "ani", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection" }, "expansion": "아니 • (ani)", "name": "ko-pos" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "intj", "related": [ { "english": "to not be", "roman": "anida", "word": "아니다" } ], "senses": [ { "glosses": [ "no" ], "links": [ [ "no", "no" ] ], "raw_glosses": [ "(answering a question) no" ], "raw_tags": [ "answering a question" ] }, { "categories": [ "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "Oh, what happened?", "roman": "ani, ige wenirinya?", "text": "아니, 이게 웬일이냐?", "type": "example" } ], "glosses": [ "oh; why; my" ], "links": [ [ "oh", "oh" ], [ "why", "why" ], [ "my", "my" ] ], "raw_glosses": [ "(indicating surprise) oh; why; my" ], "raw_tags": [ "indicating surprise" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[a̠ni]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "아니" }, { "other": "[아니]" } ], "word": "아니" } { "categories": [ "Middle Korean adverbs", "Middle Korean entries with incorrect language header", "Middle Korean interjections", "Middle Korean lemmas", "Middle Korean nouns", "Middle Korean terms derived from Old Korean", "Middle Korean terms inherited from Old Korean", "Middle Korean terms with IPA pronunciation", "Middle Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "아니다", "der": "1", "t": "to not be" }, "expansion": "⇒ Korean: 아니다 (anida, “to not be”)", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Korean: 아니다 (anida, “to not be”)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "oko", "3": "不知", "tr": "*ANti" }, "expansion": "Old Korean 不知 (*ANti)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "okm", "2": "아니" }, "expansion": "아니", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From Old Korean 不知 (*ANti).\nThe Old Korean form was strictly a particle used to negate nouns. The adverbial sense was an innovation, in which 아니 displaced the older adverb 不冬 (*ANtol).", "forms": [ { "form": "아니〮", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "àní", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "noun", "head": "아니〮", "tr": "àní" }, "expansion": "아니〮 (àní)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Korean", "lang_code": "okm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean links with redundant wikilinks", "Middle Korean terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 55, 72 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 13 ] ], "english": "[He] will make it sprout on the fingers, and [also] on that which is not the fingers.", "ref": "1461, 楞嚴經諺解 / 능엄경언해 (Neung'eomgyeong Eonhae) [Korean Translation of the Śūraṅgama Sūtra], page 2:61a:", "roman": "swòn-s-kàlàk-kwá swòn-s-kàlàk àní-Gwá-áy nà-kéy hò-lí-lá", "text": "소ᇇ가락과〮소ᇇ가락아니〮와〮애〮나게〮ᄒᆞ리〮라〮", "type": "quote" } ], "glosses": [ "that which is not" ], "links": [ [ "that", "that" ], [ "not", "not" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "/ani/" } ], "word": "아니" } { "categories": [ "Middle Korean adverbs", "Middle Korean entries with incorrect language header", "Middle Korean interjections", "Middle Korean lemmas", "Middle Korean nouns", "Middle Korean terms derived from Old Korean", "Middle Korean terms inherited from Old Korean", "Middle Korean terms with IPA pronunciation", "Middle Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "아니", "t": "not" }, "expansion": "Korean: 아니 (ani, “not”)", "name": "desc" } ], "text": "Korean: 아니 (ani, “not”)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "안", "der": "1", "t": "not" }, "expansion": "⇒ Korean: 안 (an, “not”)", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Korean: 안 (an, “not”)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "oko", "3": "不知", "tr": "*ANti" }, "expansion": "Old Korean 不知 (*ANti)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "okm", "2": "아니" }, "expansion": "아니", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From Old Korean 不知 (*ANti).\nThe Old Korean form was strictly a particle used to negate nouns. The adverbial sense was an innovation, in which 아니 displaced the older adverb 不冬 (*ANtol).", "forms": [ { "form": "아니〮", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "àní", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "adverb", "head": "아니〮", "tr": "àní" }, "expansion": "아니〮 (àní)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Korean", "lang_code": "okm", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "not (negates the following verb)" ], "links": [ [ "not", "not" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "/ani/" } ], "word": "아니" } { "categories": [ "Middle Korean adverbs", "Middle Korean entries with incorrect language header", "Middle Korean interjections", "Middle Korean lemmas", "Middle Korean nouns", "Middle Korean terms derived from Old Korean", "Middle Korean terms inherited from Old Korean", "Middle Korean terms with IPA pronunciation", "Middle Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "아니", "t": "no" }, "expansion": "Korean: 아니 (ani, “no”)", "name": "desc" } ], "text": "Korean: 아니 (ani, “no”)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "oko", "3": "不知", "tr": "*ANti" }, "expansion": "Old Korean 不知 (*ANti)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "okm", "2": "아니" }, "expansion": "아니", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From Old Korean 不知 (*ANti).\nThe Old Korean form was strictly a particle used to negate nouns. The adverbial sense was an innovation, in which 아니 displaced the older adverb 不冬 (*ANtol).", "forms": [ { "form": "아니〮", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "àní", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "interjection", "head": "아니〮", "tr": "àní" }, "expansion": "아니〮 (àní)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Korean", "lang_code": "okm", "pos": "intj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "에ᇰ" } ], "glosses": [ "no (interjection of negation)" ], "links": [ [ "no", "no" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "/ani/" } ], "word": "아니" }
Download raw JSONL data for 아니 meaning in All languages combined (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.