"스승" meaning in All languages combined

See 스승 on Wiktionary

Noun [Korean]

IPA: [sʰɯsʰɯŋ] [SK-Standard, Seoul] Forms: seuseung [romanization]
Etymology: In the Hangul script, first attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 스스ᇰ (Yale: sùsùng). Beyond the Hangul sources, apparently from a first-century Korean royal title which was transcribed in Middle Chinese as 次次雄 (MC tshijH tshijH hjuwng), which is explicitly said to have meant "shaman" in Old Korean. Etymology templates: {{ko-etym-native|ss|스스ᇰ|sùsùng|hangul=y}} In the Hangul script, first attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 스스ᇰ (Yale: sùsùng)., {{ncog|ltc|-}} Middle Chinese, {{ltc-l|次次雄}} 次次雄 (MC tshijH tshijH hjuwng), {{inh|ko|oko|-}} Old Korean Head templates: {{ko-noun}} 스승 • (seuseung)
  1. mentor, instructor, guide (in life)
    Sense id: en-스승-ko-noun-8FJcL82t
  2. (North Pyongan, Hamgyong, Russia) shaman Tags: Hamgyong, Russia Synonyms: 무속인 (alt: 巫俗人), 무당, 무속인
    Sense id: en-스승-ko-noun-5lb2zRyu Categories (other): Hamgyong Korean, Koryo-mar, Pyongan Korean, Korean entries with incorrect language header, Korean terms with dialectal pitch accent marked, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations, Native Korean words Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 41 59 Disambiguation of Korean terms with dialectal pitch accent marked: 37 63 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 29 71 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 42 58 Disambiguation of Native Korean words: 38 62
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 선생(先生) (seonsaeng) (english: teacher)

Download JSON data for 스승 meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ss",
        "2": "스스ᇰ",
        "3": "sùsùng",
        "hangul": "y"
      },
      "expansion": "In the Hangul script, first attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 스스ᇰ (Yale: sùsùng).",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ltc",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "次次雄"
      },
      "expansion": "次次雄 (MC tshijH tshijH hjuwng)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "oko",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Korean",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "In the Hangul script, first attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 스스ᇰ (Yale: sùsùng).\nBeyond the Hangul sources, apparently from a first-century Korean royal title which was transcribed in Middle Chinese as 次次雄 (MC tshijH tshijH hjuwng), which is explicitly said to have meant \"shaman\" in Old Korean.",
  "forms": [
    {
      "form": "seuseung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "스승 • (seuseung)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "teacher",
      "roman": "seonsaeng",
      "word": "선생(先生)"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "My mother is the mentor of my life.",
          "roman": "Eomeoni-neun je insaeng-ui seuseung-imnida.",
          "text": "어머니는 제 인생의 스승입니다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mentor, instructor, guide (in life)"
      ],
      "id": "en-스승-ko-noun-8FJcL82t",
      "links": [
        [
          "mentor",
          "mentor"
        ],
        [
          "instructor",
          "instructor"
        ],
        [
          "guide",
          "guide"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hamgyong Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Koryo-mar",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pyongan Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with dialectal pitch accent marked",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Native Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shaman"
      ],
      "id": "en-스승-ko-noun-5lb2zRyu",
      "links": [
        [
          "shaman",
          "shaman"
        ]
      ],
      "qualifier": "North Pyongan",
      "raw_glosses": [
        "(North Pyongan, Hamgyong, Russia) shaman"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "巫俗人",
          "word": "무속인"
        },
        {
          "word": "무당"
        },
        {
          "word": "무속인"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hamgyong",
        "Russia"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sʰɯsʰɯŋ]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[스승]"
    }
  ],
  "word": "스승"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean nouns",
    "Korean terms derived from Middle Korean",
    "Korean terms derived from Old Korean",
    "Korean terms inherited from Middle Korean",
    "Korean terms inherited from Old Korean",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with dialectal pitch accent marked",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Native Korean words"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ss",
        "2": "스스ᇰ",
        "3": "sùsùng",
        "hangul": "y"
      },
      "expansion": "In the Hangul script, first attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 스스ᇰ (Yale: sùsùng).",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ltc",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "次次雄"
      },
      "expansion": "次次雄 (MC tshijH tshijH hjuwng)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "oko",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Korean",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "In the Hangul script, first attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 스스ᇰ (Yale: sùsùng).\nBeyond the Hangul sources, apparently from a first-century Korean royal title which was transcribed in Middle Chinese as 次次雄 (MC tshijH tshijH hjuwng), which is explicitly said to have meant \"shaman\" in Old Korean.",
  "forms": [
    {
      "form": "seuseung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "스승 • (seuseung)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "teacher",
      "roman": "seonsaeng",
      "word": "선생(先生)"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My mother is the mentor of my life.",
          "roman": "Eomeoni-neun je insaeng-ui seuseung-imnida.",
          "text": "어머니는 제 인생의 스승입니다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mentor, instructor, guide (in life)"
      ],
      "links": [
        [
          "mentor",
          "mentor"
        ],
        [
          "instructor",
          "instructor"
        ],
        [
          "guide",
          "guide"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hamgyong Korean",
        "Koryo-mar",
        "Pyongan Korean"
      ],
      "glosses": [
        "shaman"
      ],
      "links": [
        [
          "shaman",
          "shaman"
        ]
      ],
      "qualifier": "North Pyongan",
      "raw_glosses": [
        "(North Pyongan, Hamgyong, Russia) shaman"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "巫俗人",
          "word": "무속인"
        },
        {
          "word": "무당"
        },
        {
          "word": "무속인"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hamgyong",
        "Russia"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sʰɯsʰɯŋ]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[스승]"
    }
  ],
  "word": "스승"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.