See 벤호사 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "辯護士", "2": "lawyer", "nocat": "y" }, "expansion": "Sino-Korean word from 辯護士 (“lawyer”)", "name": "ko-etym-sino" }, { "args": { "1": "jje", "2": "ja", "3": "-", "nocap": "y" }, "expansion": "orthographic borrowing from Japanese", "name": "obor" }, { "args": { "1": "弁護士", "2": "べんごし" }, "expansion": "弁護士(べんごし) (bengoshi)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "변호사" }, "expansion": "Korean 변호사 (byeonhosa)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hak", "2": "辯護士", "tr": "phien-fu-sṳ" }, "expansion": "Hakka 辯護士/辩护士 (phien-fu-sṳ)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nan", "2": "辯護士", "tr": "piān-hō͘-sū, piǎn-hō͘-sǐr" }, "expansion": "Min Nan 辯護士/辩护士 (piān-hō͘-sū, piǎn-hō͘-sǐr)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 辯護士 (“lawyer”), an orthographic borrowing from Japanese 弁護士(べんごし) (bengoshi). Cognate with Korean 변호사 (byeonhosa), Hakka 辯護士/辩护士 (phien-fu-sṳ), and Min Nan 辯護士/辩护士 (piān-hō͘-sū, piǎn-hō͘-sǐr).", "forms": [ { "form": "benhosa", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "noun" }, "expansion": "벤호사 (benhosa)", "name": "head" } ], "lang": "Jeju", "lang_code": "jje", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jeju entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "jje", "name": "Law", "orig": "jje:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "jje", "name": "Occupations", "orig": "jje:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "She might be a good lawyer.", "roman": "Gai jon benhosa-injido molleu-kyeo.", "text": "가이 존 벤호사인지도 몰르켜.", "type": "example" }, { "english": "He's a lawyer.", "ref": "2017, 양창용 [yangchang'yong, Yang Changyong], 윌리암 오그레디 [william ogeuredi, William O'Grady], 양세종 [yangsejong, Yang Sejung], 제주어 1 [jejueo 1, Jeju 1], 퍼플, →ISBN, page 5:", "roman": "yangchang'yong", "text": "가의 벤호사마씸.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lawyer, solicitor, counsel, attorney, barrister" ], "id": "en-벤호사-jje-noun-LyRDa7GW", "links": [ [ "lawyer", "lawyer" ], [ "solicitor", "solicitor" ], [ "counsel", "counsel" ], [ "attorney", "attorney" ], [ "barrister", "barrister" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[penβosʰa̠]", "note": "Jeju City" }, { "hangeul": "벤호사" }, { "other": "[벤호사]" } ], "word": "벤호사" } { "etymology_text": "See etymology at 변호사 (byeonhosa).", "forms": [ { "form": "benhosa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "辯護士", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "辯護士" }, "expansion": "벤호사 • (benhosa) (hanja 辯護士)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gyeongsang Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hamgyong Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pyongan Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ko", "name": "Law", "orig": "ko:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ko", "name": "Occupations", "orig": "ko:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gyeongsang, Hamgyong, and Pyongan form of 변호사 (byeonhosa, “lawyer”)." ], "id": "en-벤호사-ko-noun-LZh19eQf", "links": [ [ "변호사", "변호사#Korean" ] ] } ], "word": "벤호사" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "辯護士", "2": "lawyer", "nocat": "y" }, "expansion": "Sino-Korean word from 辯護士 (“lawyer”)", "name": "ko-etym-sino" }, { "args": { "1": "jje", "2": "ja", "3": "-", "nocap": "y" }, "expansion": "orthographic borrowing from Japanese", "name": "obor" }, { "args": { "1": "弁護士", "2": "べんごし" }, "expansion": "弁護士(べんごし) (bengoshi)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "변호사" }, "expansion": "Korean 변호사 (byeonhosa)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "hak", "2": "辯護士", "tr": "phien-fu-sṳ" }, "expansion": "Hakka 辯護士/辩护士 (phien-fu-sṳ)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nan", "2": "辯護士", "tr": "piān-hō͘-sū, piǎn-hō͘-sǐr" }, "expansion": "Min Nan 辯護士/辩护士 (piān-hō͘-sū, piǎn-hō͘-sǐr)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 辯護士 (“lawyer”), an orthographic borrowing from Japanese 弁護士(べんごし) (bengoshi). Cognate with Korean 변호사 (byeonhosa), Hakka 辯護士/辩护士 (phien-fu-sṳ), and Min Nan 辯護士/辩护士 (piān-hō͘-sū, piǎn-hō͘-sǐr).", "forms": [ { "form": "benhosa", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jje", "2": "noun" }, "expansion": "벤호사 (benhosa)", "name": "head" } ], "lang": "Jeju", "lang_code": "jje", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Jeju entries with incorrect language header", "Jeju lemmas", "Jeju nouns", "Jeju orthographic borrowings from Japanese", "Jeju terms borrowed from Japanese", "Jeju terms derived from Japanese", "Jeju terms with IPA pronunciation", "Jeju terms with quotations", "Jeju terms with usage examples", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "jje:Law", "jje:Occupations" ], "examples": [ { "english": "She might be a good lawyer.", "roman": "Gai jon benhosa-injido molleu-kyeo.", "text": "가이 존 벤호사인지도 몰르켜.", "type": "example" }, { "english": "He's a lawyer.", "ref": "2017, 양창용 [yangchang'yong, Yang Changyong], 윌리암 오그레디 [william ogeuredi, William O'Grady], 양세종 [yangsejong, Yang Sejung], 제주어 1 [jejueo 1, Jeju 1], 퍼플, →ISBN, page 5:", "roman": "yangchang'yong", "text": "가의 벤호사마씸.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lawyer, solicitor, counsel, attorney, barrister" ], "links": [ [ "lawyer", "lawyer" ], [ "solicitor", "solicitor" ], [ "counsel", "counsel" ], [ "attorney", "attorney" ], [ "barrister", "barrister" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[penβosʰa̠]", "note": "Jeju City" }, { "hangeul": "벤호사" }, { "other": "[벤호사]" } ], "word": "벤호사" } { "etymology_text": "See etymology at 변호사 (byeonhosa).", "forms": [ { "form": "benhosa", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "辯護士", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "辯護士" }, "expansion": "벤호사 • (benhosa) (hanja 辯護士)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Gyeongsang Korean", "Hamgyong Korean", "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Korean terms without ko-IPA template", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Pyongan Korean", "ko:Law", "ko:Occupations" ], "glosses": [ "Gyeongsang, Hamgyong, and Pyongan form of 변호사 (byeonhosa, “lawyer”)." ], "links": [ [ "변호사", "변호사#Korean" ] ] } ], "word": "벤호사" }
Download raw JSONL data for 벤호사 meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.