"반신반의" meaning in All languages combined

See 반신반의 on Wiktionary

Noun [Korean]

IPA: [ˈpa̠(ː)nɕʰinba̠(ː)nɰi] [SK-Standard, Seoul], [ˈpa̠(ː)nɕʰinba̠(ː)ni] [SK-Standard, Seoul] Forms: bansinbanui [romanization], 半信半疑 [hanja]
Etymology: Sino-Korean word from 半信半疑. Etymology templates: {{ko-etym-sino|半信半疑}} Sino-Korean word from 半信半疑 Head templates: {{ko-noun|hanja=半信半疑}} 반신반의 • (bansinbanui) (hanja 半信半疑)
  1. (four-character idiom from Classical Chinese) half in doubt Derived forms: 반신반의(半信半疑)하다 (bansinbanuihada)

Alternative forms

Download JSON data for 반신반의 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "半信半疑"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 半信半疑",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 半信半疑.",
  "forms": [
    {
      "form": "bansinbanui",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "半信半疑",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "半信半疑"
      },
      "expansion": "반신반의 • (bansinbanui) (hanja 半信半疑)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with long vowels in the first syllable",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "bansinbanuihada",
          "word": "반신반의(半信半疑)하다"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It was clear that he couldn't quite believe what I was saying.",
          "roman": "Geu-neun nae mar-e bansinbanuihaneun gisaeg-i yeongnyeokhaetda.",
          "text": "그는 내 말에 반신반의하는 기색이 역력했다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "half in doubt"
      ],
      "id": "en-반신반의-ko-noun-DF9-yBGl",
      "links": [
        [
          "four-character idiom from Classical Chinese",
          "고사성어"
        ],
        [
          "half",
          "half"
        ],
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ]
      ],
      "qualifier": "four-character idiom from Classical Chinese",
      "raw_glosses": [
        "(four-character idiom from Classical Chinese) half in doubt"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa̠(ː)nɕʰinba̠(ː)nɰi]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa̠(ː)nɕʰinba̠(ː)ni]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    }
  ],
  "word": "반신반의"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "bansinbanuihada",
      "word": "반신반의(半信半疑)하다"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "半信半疑"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 半信半疑",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 半信半疑.",
  "forms": [
    {
      "form": "bansinbanui",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "半信半疑",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "半信半疑"
      },
      "expansion": "반신반의 • (bansinbanui) (hanja 半信半疑)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean four-character idioms",
        "Korean lemmas",
        "Korean nouns",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with long vowels in the first syllable",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations",
        "Korean terms with usage examples",
        "Sino-Korean words"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It was clear that he couldn't quite believe what I was saying.",
          "roman": "Geu-neun nae mar-e bansinbanuihaneun gisaeg-i yeongnyeokhaetda.",
          "text": "그는 내 말에 반신반의하는 기색이 역력했다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "half in doubt"
      ],
      "links": [
        [
          "four-character idiom from Classical Chinese",
          "고사성어"
        ],
        [
          "half",
          "half"
        ],
        [
          "doubt",
          "doubt"
        ]
      ],
      "qualifier": "four-character idiom from Classical Chinese",
      "raw_glosses": [
        "(four-character idiom from Classical Chinese) half in doubt"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa̠(ː)nɕʰinba̠(ː)nɰi]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈpa̠(ː)nɕʰinba̠(ː)ni]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    }
  ],
  "word": "반신반의"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.