"바투" meaning in All languages combined

See 바투 on Wiktionary

Adverb [Korean]

IPA: [pa̠tʰu] [SK-Standard, Seoul] Forms: batu [romanization]
Etymology: Likely from Middle Korean 밭 (pàth-, “to be close, tight”) + 우 (-wu, “adverbializer”), but not attested in the Middle Korean corpus. Compare 자주 (jaju), 너무 (neomu), 모두 (modu), et cetera. Etymology templates: {{ncog|okm|-}} Middle Korean, {{suffix|okm|밭다〮|-우|alt1=밭-|nocat=1|t1=to be close, tight|t2=adverbializer|tr1=pàth-}} 밭 (pàth-, “to be close, tight”) + 우 (-wu, “adverbializer”), {{ncog|okm|-}} Middle Korean, {{ko-l|자주}} 자주 (jaju), {{ko-l|너무}} 너무 (neomu), {{ko-l|모두}} 모두 (modu) Head templates: {{ko-adv}} 바투 • (batu)
  1. (of distance) closely, tightly
    Sense id: en-바투-ko-adv-652ahRzf Categories (other): Middle Korean terms with non-redundant manual transliterations, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Middle Korean terms with non-redundant manual transliterations: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
  2. (of time or length) shortly, abruptly
    Sense id: en-바투-ko-adv-T0DmKWNu Categories (other): Middle Korean terms with non-redundant manual transliterations, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Middle Korean terms with non-redundant manual transliterations: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 밭다 (batda) (english: to be close, tight)
Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 0 0 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 0 0 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 0 0
{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Korean entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Korean terms with redundant script codes",
      "parents": [
        "Terms with redundant script codes",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Korean terms with redundant transliterations",
      "parents": [
        "Terms with redundant transliterations",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Middle Korean",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "밭다〮",
        "3": "-우",
        "alt1": "밭-",
        "nocat": "1",
        "t1": "to be close, tight",
        "t2": "adverbializer",
        "tr1": "pàth-"
      },
      "expansion": "밭 (pàth-, “to be close, tight”) + 우 (-wu, “adverbializer”)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Middle Korean",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "자주"
      },
      "expansion": "자주 (jaju)",
      "name": "ko-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "너무"
      },
      "expansion": "너무 (neomu)",
      "name": "ko-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "모두"
      },
      "expansion": "모두 (modu)",
      "name": "ko-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely from Middle Korean 밭 (pàth-, “to be close, tight”) + 우 (-wu, “adverbializer”), but not attested in the Middle Korean corpus. Compare 자주 (jaju), 너무 (neomu), 모두 (modu), et cetera.",
  "forms": [
    {
      "form": "batu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "바투 • (batu)",
      "name": "ko-adv"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to be close, tight",
      "roman": "batda",
      "word": "밭다"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Korean terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "closely, tightly"
      ],
      "id": "en-바투-ko-adv-652ahRzf",
      "links": [
        [
          "distance",
          "distance"
        ],
        [
          "closely",
          "closely"
        ],
        [
          "tightly",
          "tightly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of distance) closely, tightly"
      ],
      "raw_tags": [
        "of distance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Korean terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shortly, abruptly"
      ],
      "id": "en-바투-ko-adv-T0DmKWNu",
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "shortly",
          "shortly"
        ],
        [
          "abruptly",
          "abruptly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of time or length) shortly, abruptly"
      ],
      "raw_tags": [
        "of time or length"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa̠tʰu]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "바투"
    },
    {
      "other": "[바투]"
    }
  ],
  "word": "바투"
}
{
  "categories": [
    "Korean adverbs",
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Middle Korean terms with non-redundant manual transliterations",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Middle Korean",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "밭다〮",
        "3": "-우",
        "alt1": "밭-",
        "nocat": "1",
        "t1": "to be close, tight",
        "t2": "adverbializer",
        "tr1": "pàth-"
      },
      "expansion": "밭 (pàth-, “to be close, tight”) + 우 (-wu, “adverbializer”)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "okm",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Middle Korean",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "자주"
      },
      "expansion": "자주 (jaju)",
      "name": "ko-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "너무"
      },
      "expansion": "너무 (neomu)",
      "name": "ko-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "모두"
      },
      "expansion": "모두 (modu)",
      "name": "ko-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely from Middle Korean 밭 (pàth-, “to be close, tight”) + 우 (-wu, “adverbializer”), but not attested in the Middle Korean corpus. Compare 자주 (jaju), 너무 (neomu), 모두 (modu), et cetera.",
  "forms": [
    {
      "form": "batu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "바투 • (batu)",
      "name": "ko-adv"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "english": "to be close, tight",
      "roman": "batda",
      "word": "밭다"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "closely, tightly"
      ],
      "links": [
        [
          "distance",
          "distance"
        ],
        [
          "closely",
          "closely"
        ],
        [
          "tightly",
          "tightly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of distance) closely, tightly"
      ],
      "raw_tags": [
        "of distance"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "shortly, abruptly"
      ],
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "length",
          "length"
        ],
        [
          "shortly",
          "shortly"
        ],
        [
          "abruptly",
          "abruptly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of time or length) shortly, abruptly"
      ],
      "raw_tags": [
        "of time or length"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa̠tʰu]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "바투"
    },
    {
      "other": "[바투]"
    }
  ],
  "word": "바투"
}

Download raw JSONL data for 바투 meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.