See 등잔 밑이 어둡고 이웃집이 멀다 on Wiktionary
{
"etymology_text": "Literally, \"it is dark under the oil lamp, and the neighbor's house is far\".",
"forms": [
{
"form": "deungjan mich-i eodup-go iutjib-i meolda",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"head": "등잔 밑-이 어둡-고 이웃집-이 멀다"
},
"expansion": "등잔 밑이 어둡고 이웃집이 멀다 • (deungjan mich-i eodup-go iutjib-i meolda)",
"name": "ko-proverb"
}
],
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"pos": "proverb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Korean entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Korean proverbs",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Korean terms with redundant script codes",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Korean terms with redundant transliterations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "North Korean",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"the darkest place is under the candlestick"
],
"id": "en-등잔_밑이_어둡고_이웃집이_멀다-ko-proverb-DxapRtQ~",
"links": [
[
"the darkest place is under the candlestick",
"the darkest place is under the candlestick"
]
],
"raw_glosses": [
"(North Korea) the darkest place is under the candlestick"
],
"synonyms": [
{
"roman": "deungjan dwi-ga bakda",
"word": "등잔 뒤가 밝다"
},
{
"roman": "deungjan mich-i eodupda",
"tags": [
"South-Korea"
],
"word": "등잔 밑이 어둡다"
}
],
"tags": [
"North-Korea"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[tɯŋd͡ʑa̠n mit͡ɕʰi ʌ̹dup̚k͈o̞ iut̚t͡ɕ͈ibi mɘ(ː)ɭda̠]",
"tags": [
"SK-Standard",
"Seoul"
]
},
{
"hangeul": "등잔미치어둡꼬이욷찌비멀(ː)다"
},
{
"other": "[등잔미치어둡꼬이욷찌비멀(ː)다]"
}
],
"word": "등잔 밑이 어둡고 이웃집이 멀다"
}
{
"etymology_text": "Literally, \"it is dark under the oil lamp, and the neighbor's house is far\".",
"forms": [
{
"form": "deungjan mich-i eodup-go iutjib-i meolda",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"head": "등잔 밑-이 어둡-고 이웃집-이 멀다"
},
"expansion": "등잔 밑이 어둡고 이웃집이 멀다 • (deungjan mich-i eodup-go iutjib-i meolda)",
"name": "ko-proverb"
}
],
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"pos": "proverb",
"senses": [
{
"categories": [
"Korean entries with incorrect language header",
"Korean lemmas",
"Korean multiword terms",
"Korean proverbs",
"Korean terms with IPA pronunciation",
"Korean terms with redundant script codes",
"Korean terms with redundant transliterations",
"North Korean",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"the darkest place is under the candlestick"
],
"links": [
[
"the darkest place is under the candlestick",
"the darkest place is under the candlestick"
]
],
"raw_glosses": [
"(North Korea) the darkest place is under the candlestick"
],
"tags": [
"North-Korea"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[tɯŋd͡ʑa̠n mit͡ɕʰi ʌ̹dup̚k͈o̞ iut̚t͡ɕ͈ibi mɘ(ː)ɭda̠]",
"tags": [
"SK-Standard",
"Seoul"
]
},
{
"hangeul": "등잔미치어둡꼬이욷찌비멀(ː)다"
},
{
"other": "[등잔미치어둡꼬이욷찌비멀(ː)다]"
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "deungjan dwi-ga bakda",
"word": "등잔 뒤가 밝다"
},
{
"roman": "deungjan mich-i eodupda",
"tags": [
"South-Korea"
],
"word": "등잔 밑이 어둡다"
}
],
"word": "등잔 밑이 어둡고 이웃집이 멀다"
}
Download raw JSONL data for 등잔 밑이 어둡고 이웃집이 멀다 meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the enwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.