"국민학교" meaning in All languages combined

See 국민학교 on Wiktionary

Noun [Korean]

IPA: [kuŋminɦa̠k̚k͈jo] [SK-Standard, Seoul] Forms: gungminhakgyo [romanization], 國民學校 [hanja]
Etymology: Sino-Korean word from 國民學校, from 國民 (“citizen”) + 學校 (“school”), an orthographic borrowing from Japanese 国民学校(こくみんがっこう) (kokumin gakkō), which was used for "elementary school" between 1941 and 1947. It was replaced with 초등학교(初等學校) (chodeunghakgyo) in 1996 in order to eliminate Japanese linguistic influence, but some older speakers continue to prefer this term. Etymology templates: {{l|en|Sino-Korean}} Sino-Korean, {{m|ko|國民學校}} 國民學校, {{m|ko|國民|gloss=citizen}} 國民 (“citizen”), {{m|ko|學校|gloss=school}} 學校 (“school”), {{ko-etym-sino|國民|citizen|學校|school}} Sino-Korean word from 國民學校, from 國民 (“citizen”) + 學校 (“school”), {{obor|ko|ja|-|nocap=y}} orthographic borrowing from Japanese, {{ja-r|国民学校|こくみん がっこう}} 国民学校(こくみんがっこう) (kokumin gakkō), {{m|ko|초등학교(初等學校)}} 초등학교(初等學校) (chodeunghakgyo) Head templates: {{ko-noun|hanja=國民學校|head=국민학교}} 국민학교 • (gungminhakgyo) (hanja 國民學校)
  1. (South Korea, historical or dated) elementary school Tags: South-Korea, dated, historical Categories (topical): Schools Synonyms: 초등학교 (alt: 初等學校)

Alternative forms

Download JSON data for 국민학교 meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Sino-Korean"
      },
      "expansion": "Sino-Korean",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "國民學校"
      },
      "expansion": "國民學校",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "國民",
        "gloss": "citizen"
      },
      "expansion": "國民 (“citizen”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "學校",
        "gloss": "school"
      },
      "expansion": "學校 (“school”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "國民",
        "2": "citizen",
        "3": "學校",
        "4": "school"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 國民學校, from 國民 (“citizen”) + 學校 (“school”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "ja",
        "3": "-",
        "nocap": "y"
      },
      "expansion": "orthographic borrowing from Japanese",
      "name": "obor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "国民学校",
        "2": "こくみん がっこう"
      },
      "expansion": "国民学校(こくみんがっこう) (kokumin gakkō)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "초등학교(初等學校)"
      },
      "expansion": "초등학교(初等學校) (chodeunghakgyo)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 國民學校, from 國民 (“citizen”) + 學校 (“school”), an orthographic borrowing from Japanese 国民学校(こくみんがっこう) (kokumin gakkō), which was used for \"elementary school\" between 1941 and 1947. It was replaced with 초등학교(初等學校) (chodeunghakgyo) in 1996 in order to eliminate Japanese linguistic influence, but some older speakers continue to prefer this term.",
  "forms": [
    {
      "form": "gungminhakgyo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "國民學校",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "國民學校",
        "head": "국민학교"
      },
      "expansion": "국민학교 • (gungminhakgyo) (hanja 國民學校)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "South Korean",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ko",
          "name": "Schools",
          "orig": "ko:Schools",
          "parents": [
            "Buildings",
            "Education",
            "Buildings and structures",
            "Society",
            "Architecture",
            "All topics",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Fundamental",
            "Sciences",
            "Culture"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "elementary school"
      ],
      "id": "en-국민학교-ko-noun-LXhICAxY",
      "links": [
        [
          "elementary school",
          "elementary school"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Korea, historical or dated) elementary school"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "初等學校",
          "word": "초등학교"
        }
      ],
      "tags": [
        "South-Korea",
        "dated",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kuŋminɦa̠k̚k͈jo]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[궁민학꾜]"
    }
  ],
  "word": "국민학교"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Sino-Korean"
      },
      "expansion": "Sino-Korean",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "國民學校"
      },
      "expansion": "國民學校",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "國民",
        "gloss": "citizen"
      },
      "expansion": "國民 (“citizen”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "學校",
        "gloss": "school"
      },
      "expansion": "學校 (“school”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "國民",
        "2": "citizen",
        "3": "學校",
        "4": "school"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 國民學校, from 國民 (“citizen”) + 學校 (“school”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "ja",
        "3": "-",
        "nocap": "y"
      },
      "expansion": "orthographic borrowing from Japanese",
      "name": "obor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "国民学校",
        "2": "こくみん がっこう"
      },
      "expansion": "国民学校(こくみんがっこう) (kokumin gakkō)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "초등학교(初等學校)"
      },
      "expansion": "초등학교(初等學校) (chodeunghakgyo)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 國民學校, from 國民 (“citizen”) + 學校 (“school”), an orthographic borrowing from Japanese 国民学校(こくみんがっこう) (kokumin gakkō), which was used for \"elementary school\" between 1941 and 1947. It was replaced with 초등학교(初等學校) (chodeunghakgyo) in 1996 in order to eliminate Japanese linguistic influence, but some older speakers continue to prefer this term.",
  "forms": [
    {
      "form": "gungminhakgyo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "國民學校",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "國民學校",
        "head": "국민학교"
      },
      "expansion": "국민학교 • (gungminhakgyo) (hanja 國民學校)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean dated terms",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean entries with topic categories using raw markup",
        "Korean lemmas",
        "Korean nouns",
        "Korean orthographic borrowings from Japanese",
        "Korean terms borrowed from Japanese",
        "Korean terms derived from Japanese",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with historical senses",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations",
        "Sino-Korean words",
        "South Korean",
        "ko:Schools"
      ],
      "glosses": [
        "elementary school"
      ],
      "links": [
        [
          "elementary school",
          "elementary school"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Korea, historical or dated) elementary school"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "初等學校",
          "word": "초등학교"
        }
      ],
      "tags": [
        "South-Korea",
        "dated",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kuŋminɦa̠k̚k͈jo]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[궁민학꾜]"
    }
  ],
  "word": "국민학교"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.