See 각중에 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "gakjung'e", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "각중에 • (gakjung'e)", "name": "ko-adv" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chungcheong Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gyeongsang Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "So this person living in Seoul, his father had passed away early on and while he lived with his mother, her eyes suddenly faltered and became dim.", "ref": "1982 July 27, 사공용 [sagong'yong], “명의 이영춘 [myeong'ui iyeongchun]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 경상북도 군위군 효령면 [gyeongsangbukdo gunwigun hyoryeongmyeon]:", "roman": "sagong'yong", "text": "그래 서울 사는 사람이, 아버지는 세상을 일찍 뜨고 어머니캉 사는데, 어머니가 각중에 눈이 어덥어 캄캄해.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "suddenly, unexpectedly" ], "id": "en-각중에-ko-adv-GkX8-Z9u", "links": [ [ "suddenly", "suddenly" ], [ "unexpectedly", "unexpectedly" ] ], "raw_glosses": [ "(Chungcheong, Gyeongsang) suddenly, unexpectedly" ], "synonyms": [ { "word": "갑자기" } ], "tags": [ "Gyeongsang" ] } ], "word": "각중에" }
{ "forms": [ { "form": "gakjung'e", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "각중에 • (gakjung'e)", "name": "ko-adv" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Chungcheong Korean", "Gyeongsang Korean", "Korean adverbs", "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean terms with quotations", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Korean terms without ko-IPA template", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "So this person living in Seoul, his father had passed away early on and while he lived with his mother, her eyes suddenly faltered and became dim.", "ref": "1982 July 27, 사공용 [sagong'yong], “명의 이영춘 [myeong'ui iyeongchun]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 경상북도 군위군 효령면 [gyeongsangbukdo gunwigun hyoryeongmyeon]:", "roman": "sagong'yong", "text": "그래 서울 사는 사람이, 아버지는 세상을 일찍 뜨고 어머니캉 사는데, 어머니가 각중에 눈이 어덥어 캄캄해.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "suddenly, unexpectedly" ], "links": [ [ "suddenly", "suddenly" ], [ "unexpectedly", "unexpectedly" ] ], "raw_glosses": [ "(Chungcheong, Gyeongsang) suddenly, unexpectedly" ], "synonyms": [ { "word": "갑자기" } ], "tags": [ "Gyeongsang" ] } ], "word": "각중에" }
Download raw JSONL data for 각중에 meaning in All languages combined (1.4kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Chungcheong, Gyeongsang", "path": [ "각중에" ], "section": "Korean", "subsection": "adverb", "title": "각중에", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Chungcheong, Gyeongsang", "path": [ "각중에" ], "section": "Korean", "subsection": "adverb", "title": "각중에", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.