"麻小" meaning in All languages combined

See 麻小 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /mä³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mä³⁵ ɕi̯aʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mä³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /mä³⁵ ɕi̯aʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: máxiǎo [Mandarin, Pinyin], ㄇㄚˊ ㄒㄧㄠˇ [Mandarin, bopomofo], máxiǎo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], másiǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ma²-hsiao³ [Mandarin, Wade-Giles], má-syǎu [Mandarin, Yale], masheau [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], масяо [Mandarin, Palladius], masjao [Mandarin, Palladius], máxiǎor [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄇㄚˊ ㄒㄧㄠˇㄦ [Mandarin, bopomofo], másiǎor [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ma²-hsiao³-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], má-syǎur [Mandarin, Yale], masheaul [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], масяор [Mandarin, Palladius], masjaor [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 麻小
  1. (neologism, informal) Short for 麻辣小龍蝦/麻辣小龙虾 (málà xiǎolóngxiā, “hot and spicy crayfish (a popular snack)”). Tags: abbreviation, alt-of, informal, neologism Alternative form of: 麻辣小龍蝦 (extra: (málà xiǎolóngxiā, “hot and spicy crayfish (a popular snack)”)), 麻辣小龙虾 (extra: (málà xiǎolóngxiā, “hot and spicy crayfish (a popular snack)”))
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "麻小",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(málà xiǎolóngxiā, “hot and spicy crayfish (a popular snack)”)",
          "word": "麻辣小龍蝦"
        },
        {
          "extra": "(málà xiǎolóngxiā, “hot and spicy crayfish (a popular snack)”)",
          "word": "麻辣小龙虾"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for 麻辣小龍蝦/麻辣小龙虾 (málà xiǎolóngxiā, “hot and spicy crayfish (a popular snack)”)."
      ],
      "id": "en-麻小-zh-noun-IsYXuELn",
      "links": [
        [
          "麻辣",
          "麻辣"
        ],
        [
          "小龍蝦",
          "小龍蝦"
        ],
        [
          "小龙虾",
          "小龙虾"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "spicy",
          "spicy"
        ],
        [
          "crayfish",
          "crayfish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, informal) Short for 麻辣小龍蝦/麻辣小龙虾 (málà xiǎolóngxiā, “hot and spicy crayfish (a popular snack)”)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "informal",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "máxiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˊ ㄒㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "máxiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "másiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma²-hsiao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "má-syǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "masheau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "масяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "masjao"
    },
    {
      "ipa": "/mä³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "máxiǎor"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˊ ㄒㄧㄠˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "másiǎor"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma²-hsiao³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "má-syǎur"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "masheaul"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "масяор"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "masjaor"
    },
    {
      "ipa": "/mä³⁵ ɕi̯aʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mä³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mä³⁵ ɕi̯aʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "麻小"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "麻小",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(málà xiǎolóngxiā, “hot and spicy crayfish (a popular snack)”)",
          "word": "麻辣小龍蝦"
        },
        {
          "extra": "(málà xiǎolóngxiā, “hot and spicy crayfish (a popular snack)”)",
          "word": "麻辣小龙虾"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese informal terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese short forms",
        "Chinese terms spelled with 小",
        "Chinese terms spelled with 麻",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Short for 麻辣小龍蝦/麻辣小龙虾 (málà xiǎolóngxiā, “hot and spicy crayfish (a popular snack)”)."
      ],
      "links": [
        [
          "麻辣",
          "麻辣"
        ],
        [
          "小龍蝦",
          "小龍蝦"
        ],
        [
          "小龙虾",
          "小龙虾"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "spicy",
          "spicy"
        ],
        [
          "crayfish",
          "crayfish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, informal) Short for 麻辣小龍蝦/麻辣小龙虾 (málà xiǎolóngxiā, “hot and spicy crayfish (a popular snack)”)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "informal",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "máxiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˊ ㄒㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "máxiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "másiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma²-hsiao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "má-syǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "masheau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "масяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "masjao"
    },
    {
      "ipa": "/mä³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "máxiǎor"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˊ ㄒㄧㄠˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "másiǎor"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma²-hsiao³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "má-syǎur"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "masheaul"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "масяор"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "masjaor"
    },
    {
      "ipa": "/mä³⁵ ɕi̯aʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mä³⁵ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mä³⁵ ɕi̯aʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "麻小"
}

Download raw JSONL data for 麻小 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "麻小"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "麻小",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "麻小"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "麻小",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.