See 高血鉀症 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "高血钾症", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "高血鉀症", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "hyperkalemia" ], "id": "en-高血鉀症-zh-noun-mf4lcc9a", "links": [ [ "hyperkalemia", "hyperkalemia" ] ], "synonyms": [ { "roman": "gāoxuèjiǎ", "word": "高血鉀/高血钾" }, { "roman": "gāojiǎxuèzhèng", "word": "高鉀血症/高钾血症" }, { "roman": "gāoxuèjiǎ", "word": "高血鉀" }, { "roman": "gāoxuèjiǎ", "word": "高血钾" }, { "roman": "gāojiǎxuèzhèng", "word": "高鉀血症" }, { "roman": "gāojiǎxuèzhèng", "word": "高钾血症" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāoxuèjiǎzhèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāoxuějiǎzhèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāoxiějiǎzhèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄒㄩㄝˋ ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄒㄧㄝˇ ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou¹ hyut³ gaap³ zing³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāoxuèjiǎzhèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄒㄩㄝˋ ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gaosyuèjiǎjhèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "kao¹-hsüeh⁴-chia³-chêng⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "gāu-sywè-jyǎ-jèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gaushiuehjeajenq" }, { "roman": "gaosjueczjačžɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "гаосюэцзячжэн" }, { "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ ɕy̯ɛ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāoxuějiǎzhèng [Phonetic: gāoxuéjiǎzhèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gaosyuějiǎjhèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "kao¹-hsüeh³-chia³-chêng⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "gāu-sywě-jyǎ-jèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gausheuejeajenq" }, { "roman": "gaosjueczjačžɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "гаосюэцзячжэн" }, { "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; colloquial in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāoxiějiǎzhèng [Phonetic: gāoxiéjiǎzhèng" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; colloquial in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄒㄧㄝˇ ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; colloquial in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gaosiějiǎjhèng" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; colloquial in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "kao¹-hsieh³-chia³-chêng⁴" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; colloquial in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gāu-syě-jyǎ-jèng" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; colloquial in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gaushieejeajenq" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; colloquial in Mainland" ], "roman": "gaoseczjačžɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гаосецзячжэн" }, { "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/", "raw_tags": [ "standard in Taiwan; colloquial in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou¹ hyut³ gaap³ zing³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gōu hyut gaap jing" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gou¹ hyt⁸ gaap⁸ dzing³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gou¹ hüd³ gab³ jing³" }, { "ipa": "/kou̯⁵⁵ hyːt̚³ kaːp̚³ t͡sɪŋ³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "高血鉀症" }
{ "forms": [ { "form": "高血钾症", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "高血鉀症", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 症", "Chinese terms spelled with 血", "Chinese terms spelled with 鉀", "Chinese terms spelled with 高", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "hyperkalemia" ], "links": [ [ "hyperkalemia", "hyperkalemia" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāoxuèjiǎzhèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāoxuějiǎzhèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāoxiějiǎzhèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄒㄩㄝˋ ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄒㄧㄝˇ ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou¹ hyut³ gaap³ zing³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāoxuèjiǎzhèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄒㄩㄝˋ ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gaosyuèjiǎjhèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "kao¹-hsüeh⁴-chia³-chêng⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "gāu-sywè-jyǎ-jèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gaushiuehjeajenq" }, { "roman": "gaosjueczjačžɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "гаосюэцзячжэн" }, { "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ ɕy̯ɛ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāoxuějiǎzhèng [Phonetic: gāoxuéjiǎzhèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gaosyuějiǎjhèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "kao¹-hsüeh³-chia³-chêng⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "gāu-sywě-jyǎ-jèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gausheuejeajenq" }, { "roman": "gaosjueczjačžɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "гаосюэцзячжэн" }, { "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; colloquial in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gāoxiějiǎzhèng [Phonetic: gāoxiéjiǎzhèng" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; colloquial in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄠ ㄒㄧㄝˇ ㄐㄧㄚˇ ㄓㄥˋ" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; colloquial in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "gaosiějiǎjhèng" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; colloquial in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "kao¹-hsieh³-chia³-chêng⁴" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; colloquial in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "gāu-syě-jyǎ-jèng" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; colloquial in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "gaushieejeajenq" }, { "raw_tags": [ "standard in Taiwan; colloquial in Mainland" ], "roman": "gaoseczjačžɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "гаосецзячжэн" }, { "ipa": "/kɑʊ̯⁵⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/", "raw_tags": [ "standard in Taiwan; colloquial in Mainland" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gou¹ hyut³ gaap³ zing³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gōu hyut gaap jing" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gou¹ hyt⁸ gaap⁸ dzing³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gou¹ hüd³ gab³ jing³" }, { "ipa": "/kou̯⁵⁵ hyːt̚³ kaːp̚³ t͡sɪŋ³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "gāoxuèjiǎ", "word": "高血鉀/高血钾" }, { "roman": "gāojiǎxuèzhèng", "word": "高鉀血症/高钾血症" }, { "roman": "gāoxuèjiǎ", "word": "高血鉀" }, { "roman": "gāoxuèjiǎ", "word": "高血钾" }, { "roman": "gāojiǎxuèzhèng", "word": "高鉀血症" }, { "roman": "gāojiǎxuèzhèng", "word": "高钾血症" } ], "word": "高血鉀症" }
Download raw JSONL data for 高血鉀症 meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.