"駄酒落" meaning in All languages combined

See 駄酒落 on Wiktionary

Character [Japanese]

Etymology: Eye dialect for 駄洒落 (dajare, “bad pun, dumb joke, dad joke”), replacing the middle character 洒 (“solemn; steep, high”) with the visually similar character 酒 (“sake, alcohol”). Note the extra horizontal stroke along the bottom of the second character. The resulting spelling is itself a form of visual dajare, adding in the implication that this is a dumb joke made when one has been drinking. This spelling may be proscribed in some contexts.
  1. Tags: no-gloss

Download JSON data for 駄酒落 meaning in All languages combined (1.0kB)

{
  "etymology_text": "Eye dialect for 駄洒落 (dajare, “bad pun, dumb joke, dad joke”), replacing the middle character 洒 (“solemn; steep, high”) with the visually similar character 酒 (“sake, alcohol”). Note the extra horizontal stroke along the bottom of the second character.\nThe resulting spelling is itself a form of visual dajare, adding in the implication that this is a dumb joke made when one has been drinking. This spelling may be proscribed in some contexts.",
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "redirects": [
    "駄洒落"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-駄酒落-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "駄酒落"
}
{
  "etymology_text": "Eye dialect for 駄洒落 (dajare, “bad pun, dumb joke, dad joke”), replacing the middle character 洒 (“solemn; steep, high”) with the visually similar character 酒 (“sake, alcohol”). Note the extra horizontal stroke along the bottom of the second character.\nThe resulting spelling is itself a form of visual dajare, adding in the implication that this is a dumb joke made when one has been drinking. This spelling may be proscribed in some contexts.",
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "redirects": [
    "駄洒落"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms spelled with third grade kanji",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms written with three Han script characters"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "駄酒落"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.