"馬路三寶" meaning in All languages combined

See 馬路三寶 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /mä²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹ sän⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mä²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹ sän⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: mǎlù sānbǎo [Mandarin, Pinyin], ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ ㄙㄢ ㄅㄠˇ [Mandarin, bopomofo], mǎlù sānbǎo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], mǎlù sanbǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ma³-lu⁴ san¹-pao³ [Mandarin, Wade-Giles], mǎ-lù sān-bǎu [Mandarin, Yale], maaluh sanbao [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], малу саньбао [Mandarin, Palladius], malu sanʹbao [Mandarin, Palladius] Forms: 马路三宝
Etymology: Originally generalized by PTT users as three types of bad drivers: 女人 (nǚrén, “women”), 老人 (lǎorén, “old people”), and 老女人 (lǎo nǚrén, “old women”) Etymology templates: {{zh-l|女人|women}} 女人 (nǚrén, “women”), {{zh-l|老人|old people}} 老人 (lǎorén, “old people”), {{zh-l|老女人|gloss=old women|tr=lǎo nǚrén}} 老女人 (lǎo nǚrén, “old women”) Head templates: {{head|zh|noun}} 馬路三寶
  1. (Taiwan, Internet slang) bad drivers that do not obey traffic rules Wikipedia link: PTT Bulletin Board System Tags: Internet, Taiwan Synonyms: 三寶/三宝 (sānbǎo), 三寶 (sānbǎo), 三宝 (sānbǎo)
    Sense id: en-馬路三寶-zh-noun-eXF~7s3O Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Taiwanese Chinese
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "女人",
        "2": "women"
      },
      "expansion": "女人 (nǚrén, “women”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "老人",
        "2": "old people"
      },
      "expansion": "老人 (lǎorén, “old people”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "老女人",
        "gloss": "old women",
        "tr": "lǎo nǚrén"
      },
      "expansion": "老女人 (lǎo nǚrén, “old women”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originally generalized by PTT users as three types of bad drivers: 女人 (nǚrén, “women”), 老人 (lǎorén, “old people”), and 老女人 (lǎo nǚrén, “old women”)",
  "forms": [
    {
      "form": "马路三宝",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "馬路三寶",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bad drivers that do not obey traffic rules"
      ],
      "id": "en-馬路三寶-zh-noun-eXF~7s3O",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "drivers",
          "drivers"
        ],
        [
          "obey",
          "obey"
        ],
        [
          "traffic",
          "traffic"
        ],
        [
          "rules",
          "rules"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan, Internet slang) bad drivers that do not obey traffic rules"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "sānbǎo",
          "word": "三寶/三宝"
        },
        {
          "roman": "sānbǎo",
          "word": "三寶"
        },
        {
          "roman": "sānbǎo",
          "word": "三宝"
        }
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "Taiwan"
      ],
      "wikipedia": [
        "PTT Bulletin Board System"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎlù sānbǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ ㄙㄢ ㄅㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎlù sānbǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎlù sanbǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma³-lu⁴ san¹-pao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎ-lù sān-bǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maaluh sanbao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "малу саньбао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "malu sanʹbao"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹ sän⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹ sän⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "馬路三寶"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "女人",
        "2": "women"
      },
      "expansion": "女人 (nǚrén, “women”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "老人",
        "2": "old people"
      },
      "expansion": "老人 (lǎorén, “old people”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "老女人",
        "gloss": "old women",
        "tr": "lǎo nǚrén"
      },
      "expansion": "老女人 (lǎo nǚrén, “old women”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originally generalized by PTT users as three types of bad drivers: 女人 (nǚrén, “women”), 老人 (lǎorén, “old people”), and 老女人 (lǎo nǚrén, “old women”)",
  "forms": [
    {
      "form": "马路三宝",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "馬路三寶",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese internet slang",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 三",
        "Chinese terms spelled with 寶",
        "Chinese terms spelled with 路",
        "Chinese terms spelled with 馬",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Taiwanese Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "bad drivers that do not obey traffic rules"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "drivers",
          "drivers"
        ],
        [
          "obey",
          "obey"
        ],
        [
          "traffic",
          "traffic"
        ],
        [
          "rules",
          "rules"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan, Internet slang) bad drivers that do not obey traffic rules"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "Taiwan"
      ],
      "wikipedia": [
        "PTT Bulletin Board System"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎlù sānbǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ ㄙㄢ ㄅㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mǎlù sānbǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mǎlù sanbǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ma³-lu⁴ san¹-pao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mǎ-lù sān-bǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "maaluh sanbao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "малу саньбао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "malu sanʹbao"
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹ sän⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹ sän⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "sānbǎo",
      "word": "三寶/三宝"
    },
    {
      "roman": "sānbǎo",
      "word": "三寶"
    },
    {
      "roman": "sānbǎo",
      "word": "三宝"
    }
  ],
  "word": "馬路三寶"
}

Download raw JSONL data for 馬路三寶 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "馬路三寶"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "馬路三寶",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.