See 馬來西亞人 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "马来西亚人", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "馬來西亞人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Nationalities", "orig": "zh:Nationalities", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Malaysian person" ], "id": "en-馬來西亞人-zh-noun-v6W~DFTM", "links": [ [ "Malaysian", "Malaysian" ] ], "related": [ { "roman": "Mǎláirén", "word": "馬來人" }, { "roman": "Mǎláirén", "word": "马来人" } ], "synonyms": [ { "roman": "Dàmǎrén", "word": "大馬人" }, { "roman": "Dàmǎrén", "word": "大马人" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Mǎláixīyàrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Mǎláixīyǎrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maa⁵ loi⁴ sai¹ aa³ jan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "Mǎláixīyàrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Mǎláisiyàrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "Ma³-lai²-hsi¹-ya⁴-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "Mǎ-lái-syī-yà-rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Maalaishiyahren" }, { "roman": "Malajsijažɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "Малайсияжэнь" }, { "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ ɕi⁵⁵ jä⁵¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "Mǎláixīyǎrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Mǎláisiyǎrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "Ma³-lai²-hsi¹-ya³-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "Mǎ-lái-syī-yǎ-rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Maalaishiyearen" }, { "roman": "Malajsijažɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "Малайсияжэнь" }, { "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ ɕi⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "maa⁵ loi⁴ sai¹ aa³ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "máh lòih sāi a yàhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "maa⁵ loi⁴ sai¹ aa³ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ma⁵ loi⁴ sei¹ a³ yen⁴" }, { "ipa": "/maː¹³ lɔːi̯²¹ sɐi̯⁵⁵ aː³³ jɐn²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "馬來西亞人" }
{ "forms": [ { "form": "马来西亚人", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "馬來西亞人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "Mǎláirén", "word": "馬來人" }, { "roman": "Mǎláirén", "word": "马来人" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 亞", "Chinese terms spelled with 人", "Chinese terms spelled with 來", "Chinese terms spelled with 西", "Chinese terms spelled with 馬", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Nationalities" ], "glosses": [ "Malaysian person" ], "links": [ [ "Malaysian", "Malaysian" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Mǎláixīyàrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Mǎláixīyǎrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "maa⁵ loi⁴ sai¹ aa³ jan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Pinyin" ], "zh_pron": "Mǎláixīyàrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Mǎláisiyàrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "Ma³-lai²-hsi¹-ya⁴-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Yale" ], "zh_pron": "Mǎ-lái-syī-yà-rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Maalaishiyahren" }, { "roman": "Malajsijažɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Palladius" ], "zh_pron": "Малайсияжэнь" }, { "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ ɕi⁵⁵ jä⁵¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "Mǎláixīyǎrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Mǎláisiyǎrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "Ma³-lai²-hsi¹-ya³-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "Mǎ-lái-syī-yǎ-rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Maalaishiyearen" }, { "roman": "Malajsijažɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "Малайсияжэнь" }, { "ipa": "/mä²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ ɕi⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "common", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "maa⁵ loi⁴ sai¹ aa³ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "máh lòih sāi a yàhn" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "maa⁵ loi⁴ sai¹ aa³ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ma⁵ loi⁴ sei¹ a³ yen⁴" }, { "ipa": "/maː¹³ lɔːi̯²¹ sɐi̯⁵⁵ aː³³ jɐn²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "Dàmǎrén", "word": "大馬人" }, { "roman": "Dàmǎrén", "word": "大马人" } ], "word": "馬來西亞人" }
Download raw JSONL data for 馬來西亞人 meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.