See 飯吃過了𠲎 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "Shanghainese", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "饭吃过了𠲎", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "飯吃過了伐" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "飯吃過了𠲎", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "Have you eaten yet?", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "99 1", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Chinese phrasebook", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "have you eaten?" ], "id": "en-飯吃過了𠲎-zh-phrase-zLcCB967" }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "How are you? Fine, thanks.\n(Literally: Have you eaten yet? I've eaten, thanks.)", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "roman": "⁶ve ⁷chiq-ku-leq-va ⁷chiq-ku-leq ⁶zhia-ya", "text": "飯吃過了𠲎?吃過了,謝謝。", "type": "example" }, { "english": "How are you? Fine, thanks.\n(Literally: Have you eaten yet? I've eaten, thanks.)", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "roman": "⁶ve ⁷chiq-ku-leq-va ⁷chiq-ku-leq ⁶zhia-ya", "text": "饭吃过了𠲎?吃过了,谢谢。", "type": "example" } ], "glosses": [ "how are you?" ], "id": "en-飯吃過了𠲎-zh-phrase-8LOAxY25", "links": [ [ "how are you?", "how are you?" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100", "roman": "Shanghainese", "sense": "how are you", "word": "儂好𠲎" }, { "_dis1": "0 100", "roman": "Shanghainese", "sense": "how are you", "word": "侬好𠲎" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "how are you", "tags": [ "Mandarin" ], "word": "吃飽了嗎" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "how are you", "tags": [ "Mandarin" ], "word": "吃饱了吗" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "how are you", "word": "吃了嗎" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "how are you", "word": "吃了吗" }, { "_dis1": "0 100", "roman": "chīfàn le ma", "sense": "how are you", "word": "吃飯了嗎" }, { "_dis1": "0 100", "roman": "chīfàn le ma", "sense": "how are you", "word": "吃饭了吗" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "how are you", "word": "吃過了嗎" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "how are you", "word": "吃过了吗" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "how are you", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "食咗飯未呀" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "how are you", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "食咗饭未呀" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "how are you", "tags": [ "Hakka" ], "word": "食飽吂" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "how are you", "tags": [ "Hakka" ], "word": "食饱吂" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "how are you", "tags": [ "Min" ], "word": "食飽未" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "how are you", "tags": [ "Min" ], "word": "食饱未" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "how are you", "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "食𡅏未" } ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "⁶ve ⁷chiq-ku-leq-va; ⁶ve ⁷chiq-ku-leq-vaq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶ve ⁷chiq-ku-leq-va; ⁶ve ⁷chiq-ku-leq-vaq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "ve^去 chih^入 ku leh va; ve^去 chih^入 ku leh vah" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³ve ⁴qiq-ku-leq-va; ³ve ⁴qiq-ku-leq-vaq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/ve²³ t͡ɕʰiɪʔ³³ ku⁵⁵ ləʔ³³ va²¹/" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/ve²³ t͡ɕʰiɪʔ³³ ku⁵⁵ ləʔ³³ vaʔ²¹/" }, { "ipa": "/ve²³ t͡ɕʰiɪʔ³³ ku⁵⁵ ləʔ³³ va²¹/" }, { "ipa": "/ve²³ t͡ɕʰiɪʔ³³ ku⁵⁵ ləʔ³³ vaʔ²¹/" } ], "word": "飯吃過了𠲎" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese phrasebook", "Chinese phrases", "Chinese terms spelled with 了", "Chinese terms spelled with 吃", "Chinese terms spelled with 過", "Chinese terms spelled with 飯", "Chinese terms spelled with 𠲎", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "Shanghainese", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "饭吃过了𠲎", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "飯吃過了伐" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "飯吃過了𠲎", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "Have you eaten yet?", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "have you eaten?" ] }, { "categories": [ "Wu terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "How are you? Fine, thanks.\n(Literally: Have you eaten yet? I've eaten, thanks.)", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "roman": "⁶ve ⁷chiq-ku-leq-va ⁷chiq-ku-leq ⁶zhia-ya", "text": "飯吃過了𠲎?吃過了,謝謝。", "type": "example" }, { "english": "How are you? Fine, thanks.\n(Literally: Have you eaten yet? I've eaten, thanks.)", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "roman": "⁶ve ⁷chiq-ku-leq-va ⁷chiq-ku-leq ⁶zhia-ya", "text": "饭吃过了𠲎?吃过了,谢谢。", "type": "example" } ], "glosses": [ "how are you?" ], "links": [ [ "how are you?", "how are you?" ] ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "⁶ve ⁷chiq-ku-leq-va; ⁶ve ⁷chiq-ku-leq-vaq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶ve ⁷chiq-ku-leq-va; ⁶ve ⁷chiq-ku-leq-vaq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "ve^去 chih^入 ku leh va; ve^去 chih^入 ku leh vah" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³ve ⁴qiq-ku-leq-va; ³ve ⁴qiq-ku-leq-vaq" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/ve²³ t͡ɕʰiɪʔ³³ ku⁵⁵ ləʔ³³ va²¹/" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/ve²³ t͡ɕʰiɪʔ³³ ku⁵⁵ ləʔ³³ vaʔ²¹/" }, { "ipa": "/ve²³ t͡ɕʰiɪʔ³³ ku⁵⁵ ləʔ³³ va²¹/" }, { "ipa": "/ve²³ t͡ɕʰiɪʔ³³ ku⁵⁵ ləʔ³³ vaʔ²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "Shanghainese", "sense": "how are you", "word": "儂好𠲎" }, { "roman": "Shanghainese", "sense": "how are you", "word": "侬好𠲎" }, { "sense": "how are you", "tags": [ "Mandarin" ], "word": "吃飽了嗎" }, { "sense": "how are you", "tags": [ "Mandarin" ], "word": "吃饱了吗" }, { "sense": "how are you", "word": "吃了嗎" }, { "sense": "how are you", "word": "吃了吗" }, { "roman": "chīfàn le ma", "sense": "how are you", "word": "吃飯了嗎" }, { "roman": "chīfàn le ma", "sense": "how are you", "word": "吃饭了吗" }, { "sense": "how are you", "word": "吃過了嗎" }, { "sense": "how are you", "word": "吃过了吗" }, { "sense": "how are you", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "食咗飯未呀" }, { "sense": "how are you", "tags": [ "Cantonese" ], "word": "食咗饭未呀" }, { "sense": "how are you", "tags": [ "Hakka" ], "word": "食飽吂" }, { "sense": "how are you", "tags": [ "Hakka" ], "word": "食饱吂" }, { "sense": "how are you", "tags": [ "Min" ], "word": "食飽未" }, { "sense": "how are you", "tags": [ "Min" ], "word": "食饱未" }, { "sense": "how are you", "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "食𡅏未" } ], "word": "飯吃過了𠲎" }
Download raw JSONL data for 飯吃過了𠲎 meaning in All languages combined (3.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "飯吃過了𠲎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "飯吃過了𠲎", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "飯吃過了𠲎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "飯吃過了𠲎", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "飯吃過了𠲎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "飯吃過了𠲎", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "飯吃過了𠲎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "飯吃過了𠲎", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "飯吃過了𠲎" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "飯吃過了𠲎", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.