See 風範 on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "大家風範" }, { "_dis1": "0 0", "word": "大家风范" }, { "_dis1": "0 0", "word": "林下風範" }, { "_dis1": "0 0", "word": "林下风范" } ], "forms": [ { "form": "风范", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "風範", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 25", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "demeanor; bearing; poise" ], "id": "en-風範-zh-noun-6lduSq1F", "links": [ [ "demeanor", "demeanor" ], [ "bearing", "bearing" ], [ "poise", "poise" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) demeanor; bearing; poise" ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "regal manner", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wángjiā fēngfàn", "text": "王家風範", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "regal manner", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wángjiā fēngfàn", "text": "王家风范", "type": "example" } ], "glosses": [ "style; manner; air" ], "id": "en-風範-zh-noun-VEpDhB6J", "links": [ [ "style", "style" ], [ "manner", "manner" ], [ "air", "air" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) style; manner; air" ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fēngfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄥ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fung¹ faan⁶" }, { "zh-pron": "hong-hoǎn" }, { "zh-pron": "hong-hoān" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "fēngfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄈㄥ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "fongfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "fêng¹-fan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "fēng-fàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "fengfann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "фэнфань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "fɛnfanʹ" }, { "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ fän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fūng faahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fung¹ faan⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fung¹ fan⁶" }, { "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ faːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "hong-hoǎn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hong-huǎn" }, { "ipa": "/hɔŋ³³ huan²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "hong-hoān" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hong-huān" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "honghoan" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² huan²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ huan³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ fän⁵¹/" }, { "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ faːn²²/" }, { "ipa": "/hɔŋ³³ huan²²/" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² huan²²/" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ huan³³/" } ], "word": "風範" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 範", "Chinese terms spelled with 風", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "大家風範" }, { "word": "大家风范" }, { "word": "林下風範" }, { "word": "林下风范" } ], "forms": [ { "form": "风范", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "風範", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese formal terms" ], "glosses": [ "demeanor; bearing; poise" ], "links": [ [ "demeanor", "demeanor" ], [ "bearing", "bearing" ], [ "poise", "poise" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) demeanor; bearing; poise" ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [ "Chinese formal terms", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "regal manner", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wángjiā fēngfàn", "text": "王家風範", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "regal manner", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wángjiā fēngfàn", "text": "王家风范", "type": "example" } ], "glosses": [ "style; manner; air" ], "links": [ [ "style", "style" ], [ "manner", "manner" ], [ "air", "air" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) style; manner; air" ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fēngfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄥ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fung¹ faan⁶" }, { "zh-pron": "hong-hoǎn" }, { "zh-pron": "hong-hoān" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "fēngfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄈㄥ ㄈㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "fongfàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "fêng¹-fan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "fēng-fàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "fengfann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "фэнфань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "fɛnfanʹ" }, { "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ fän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fūng faahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fung¹ faan⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fung¹ fan⁶" }, { "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ faːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "hong-hoǎn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hong-huǎn" }, { "ipa": "/hɔŋ³³ huan²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "hong-hoān" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hong-huān" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "honghoan" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² huan²²/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ huan³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "ipa": "/fɤŋ⁵⁵ fän⁵¹/" }, { "ipa": "/fʊŋ⁵⁵ faːn²²/" }, { "ipa": "/hɔŋ³³ huan²²/" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻²² huan²²/" }, { "ipa": "/hɔŋ⁴⁴⁻³³ huan³³/" } ], "word": "風範" }
Download raw JSONL data for 風範 meaning in All languages combined (3.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "風範" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "風範", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "風範" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "風範", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.