"頂禮膜拜" meaning in All languages combined

See 頂禮膜拜 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /tiŋ²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ³⁵ paɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tiŋ²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ paɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɪŋ³⁵ lɐi̯¹³ mou̯²¹ paːi̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tiŋ²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ³⁵ paɪ̯⁵¹/, /tiŋ²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ paɪ̯⁵¹/, /tɪŋ³⁵ lɐi̯¹³ mou̯²¹ paːi̯³³/ Chinese transliterations: dǐnglǐ móbài [Mandarin, Pinyin], dǐnglǐ mòbài [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧㄥˇ ㄌㄧˇ ㄇㄛˊ ㄅㄞˋ [Mandarin, bopomofo], ㄉㄧㄥˇ ㄌㄧˇ ㄇㄛˋ ㄅㄞˋ [Mandarin, bopomofo], ding² lai⁵ mou⁴ baai³ [Cantonese, Jyutping], dǐnglǐ móbài [Phonetic:dínglǐmóbài] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dǐnglǐ móbài [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ting³-li³ mo²-pai⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dǐng-lǐ mwó-bài [Mandarin, Yale], diinglii mobay [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], динли мобай [Mandarin, Palladius], dinli mobaj [Mandarin, Palladius], dǐnglǐ mòbài [Phonetic:dínglǐmòbài] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dǐnglǐ mòbài [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ting³-li³ mo⁴-pai⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dǐng-lǐ mwò-bài [Mandarin, Yale], diinglii mohbay [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], díng láih mòuh baai [Cantonese, Yale], ding² lai⁵ mou⁴ baai³ [Cantonese, Pinyin], ding² lei⁵ mou⁴ bai³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 顶礼膜拜
Head templates: {{head|zh|idiom}} 頂禮膜拜
  1. (sometimes sarcastic) to worship somebody with great respect Tags: idiomatic, sarcastic, sometimes
{
  "forms": [
    {
      "form": "顶礼膜拜",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "頂禮膜拜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to worship somebody with great respect"
      ],
      "id": "en-頂禮膜拜-zh-phrase-7Tq6nwXq",
      "links": [
        [
          "sarcastic",
          "sarcastic"
        ],
        [
          "worship",
          "worship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sometimes sarcastic) to worship somebody with great respect"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "sarcastic",
        "sometimes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǐnglǐ móbài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǐnglǐ mòbài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄥˇ ㄌㄧˇ ㄇㄛˊ ㄅㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄥˇ ㄌㄧˇ ㄇㄛˋ ㄅㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ding² lai⁵ mou⁴ baai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǐnglǐ móbài [Phonetic:dínglǐmóbài]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǐnglǐ móbài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ting³-li³ mo²-pai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǐng-lǐ mwó-bài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diinglii mobay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "динли мобай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dinli mobaj"
    },
    {
      "ipa": "/tiŋ²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ³⁵ paɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǐnglǐ mòbài [Phonetic:dínglǐmòbài]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǐnglǐ mòbài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ting³-li³ mo⁴-pai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǐng-lǐ mwò-bài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diinglii mohbay"
    },
    {
      "ipa": "/tiŋ²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ paɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "díng láih mòuh baai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ding² lai⁵ mou⁴ baai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ding² lei⁵ mou⁴ bai³"
    },
    {
      "ipa": "/tɪŋ³⁵ lɐi̯¹³ mou̯²¹ paːi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: dínglǐmóbài]"
    },
    {
      "ipa": "/tiŋ²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ³⁵ paɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: dínglǐmòbài]"
    },
    {
      "ipa": "/tiŋ²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ paɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tɪŋ³⁵ lɐi̯¹³ mou̯²¹ paːi̯³³/"
    }
  ],
  "word": "頂禮膜拜"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "顶礼膜拜",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "頂禮膜拜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese sarcastic terms",
        "Chinese terms spelled with 拜",
        "Chinese terms spelled with 禮",
        "Chinese terms spelled with 膜",
        "Chinese terms spelled with 頂",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to worship somebody with great respect"
      ],
      "links": [
        [
          "sarcastic",
          "sarcastic"
        ],
        [
          "worship",
          "worship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sometimes sarcastic) to worship somebody with great respect"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "sarcastic",
        "sometimes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǐnglǐ móbài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǐnglǐ mòbài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄥˇ ㄌㄧˇ ㄇㄛˊ ㄅㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄥˇ ㄌㄧˇ ㄇㄛˋ ㄅㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ding² lai⁵ mou⁴ baai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǐnglǐ móbài [Phonetic:dínglǐmóbài]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǐnglǐ móbài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ting³-li³ mo²-pai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǐng-lǐ mwó-bài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diinglii mobay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "динли мобай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dinli mobaj"
    },
    {
      "ipa": "/tiŋ²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ³⁵ paɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǐnglǐ mòbài [Phonetic:dínglǐmòbài]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǐnglǐ mòbài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ting³-li³ mo⁴-pai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǐng-lǐ mwò-bài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diinglii mohbay"
    },
    {
      "ipa": "/tiŋ²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ paɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "díng láih mòuh baai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ding² lai⁵ mou⁴ baai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ding² lei⁵ mou⁴ bai³"
    },
    {
      "ipa": "/tɪŋ³⁵ lɐi̯¹³ mou̯²¹ paːi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: dínglǐmóbài]"
    },
    {
      "ipa": "/tiŋ²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ³⁵ paɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: dínglǐmòbài]"
    },
    {
      "ipa": "/tiŋ²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹ mu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ paɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tɪŋ³⁵ lɐi̯¹³ mou̯²¹ paːi̯³³/"
    }
  ],
  "word": "頂禮膜拜"
}

Download raw JSONL data for 頂禮膜拜 meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, variant in Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "頂禮膜拜"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "頂禮膜拜",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "頂禮膜拜"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "頂禮膜拜",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "頂禮膜拜"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "頂禮膜拜",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.