"鞭辟進裡" meaning in All languages combined

See 鞭辟進裡 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /pi̯ɛn⁵⁵ pʰi⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pi̯ɛn⁵⁵ pʰi⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: biānpìjìnlǐ [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧㄢ ㄆㄧˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧˇ [Mandarin, bopomofo], biānpìjìnlǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bianpìjìnlǐ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pien¹-pʻi⁴-chin⁴-li³ [Mandarin, Wade-Giles], byān-pì-jìn-lǐ [Mandarin, Yale], bianpihjinnlii [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бяньпицзиньли [Mandarin, Palladius], bjanʹpiczinʹli [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 鞭辟進裡
  1. (of an article, remarks, etc.) to be penetrating Tags: idiomatic, usually Synonyms: 鞭辟入裡 (biānpìrùlǐ)
    Sense id: en-鞭辟進裡-zh-phrase-TYk6Q5fW Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 鞭辟進裡 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "鞭辟進裡",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be penetrating"
      ],
      "id": "en-鞭辟進裡-zh-phrase-TYk6Q5fW",
      "links": [
        [
          "penetrating",
          "penetrating"
        ]
      ],
      "qualifier": "remarks",
      "raw_glosses": [
        "(of an article, remarks, etc.) to be penetrating"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an article"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "biānpìrùlǐ",
          "word": "鞭辟入裡"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biānpìjìnlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄢ ㄆㄧˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biānpìjìnlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bianpìjìnlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pien¹-pʻi⁴-chin⁴-li³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byān-pì-jìn-lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bianpihjinnlii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бяньпицзиньли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bjanʹpiczinʹli"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵⁵ pʰi⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵⁵ pʰi⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "鞭辟進裡"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "鞭辟進裡",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to be penetrating"
      ],
      "links": [
        [
          "penetrating",
          "penetrating"
        ]
      ],
      "qualifier": "remarks",
      "raw_glosses": [
        "(of an article, remarks, etc.) to be penetrating"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an article"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biānpìjìnlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄢ ㄆㄧˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biānpìjìnlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bianpìjìnlǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pien¹-pʻi⁴-chin⁴-li³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byān-pì-jìn-lǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bianpihjinnlii"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бяньпицзиньли"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bjanʹpiczinʹli"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵⁵ pʰi⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵⁵ pʰi⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "biānpìrùlǐ",
      "word": "鞭辟入裡"
    }
  ],
  "word": "鞭辟進裡"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "鞭辟進裡"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "鞭辟進裡",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.