"非非" meaning in All languages combined

See 非非 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /feɪ̯⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fei̯⁵⁵ fei̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /feɪ̯⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/, /fei̯⁵⁵ fei̯⁵⁵/ Chinese transliterations: fēifēi [Mandarin, Pinyin], ㄈㄟ ㄈㄟ [Mandarin, bopomofo], fei¹ fei¹ [Cantonese, Jyutping], fēifēi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], feifei [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fei¹-fei¹ [Mandarin, Wade-Giles], fēi-fēi [Mandarin, Yale], feifei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фэйфэй [Mandarin, Palladius], fɛjfɛj [Mandarin, Palladius], fēi fēi [Cantonese, Yale], fei¹ fei¹ [Cantonese, Pinyin], féi¹ féi¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], pj+j pj+j [Middle-Chinese], /*pəj pəj/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*pɯl pɯl/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|noun}} 非非
  1. (literary) Short for 非非想 (fēifēixiǎng). Tags: abbreviation, alt-of, literary Alternative form of: 非非想 (extra: fēifēixiǎng)
    Sense id: en-非非-zh-noun-e4XqiRgn Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 35 9 17 16 23
  2. (literary, figurative) wishful thinking; fantasy Tags: figuratively, literary Categories (topical): Thinking
    Sense id: en-非非-zh-noun-a~Mouh-v Disambiguation of Thinking: 4 88 3 1 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 想入非非 (xiǎngrùfēifēi), 非非想 (fēifēixiǎng) Related terms: 是是非非 (shìshìfēifēi)

Verb [Chinese]

IPA: /feɪ̯⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fei̯⁵⁵ fei̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /feɪ̯⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/, /fei̯⁵⁵ fei̯⁵⁵/ Chinese transliterations: fēifēi [Mandarin, Pinyin], ㄈㄟ ㄈㄟ [Mandarin, bopomofo], fei¹ fei¹ [Cantonese, Jyutping], fēifēi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], feifei [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fei¹-fei¹ [Mandarin, Wade-Giles], fēi-fēi [Mandarin, Yale], feifei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фэйфэй [Mandarin, Palladius], fɛjfɛj [Mandarin, Palladius], fēi fēi [Cantonese, Yale], fei¹ fei¹ [Cantonese, Pinyin], féi¹ féi¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], pj+j pj+j [Middle-Chinese], /*pəj pəj/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*pɯl pɯl/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{zh-verb}} 非非
  1. (literary) to negate something that ought to be negated; to censure a fault Tags: literary
    Sense id: en-非非-zh-verb-2CTKN9IG
  2. (literary) to be in fact not incorrect; to be actually not wrong Tags: literary
    Sense id: en-非非-zh-verb-8lKmMBnK
  3. (literary) to not accept as correct; to think nothing of Tags: literary
    Sense id: en-非非-zh-verb-IxXQr7RW

Download JSON data for 非非 meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "非非",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to negate something that ought to be negated; to censure a fault"
      ],
      "id": "en-非非-zh-verb-2CTKN9IG",
      "links": [
        [
          "negate",
          "negate"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "ought",
          "ought"
        ],
        [
          "censure",
          "censure"
        ],
        [
          "fault",
          "fault"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to negate something that ought to be negated; to censure a fault"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to be in fact not incorrect; to be actually not wrong"
      ],
      "id": "en-非非-zh-verb-8lKmMBnK",
      "links": [
        [
          "in fact",
          "in fact"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "incorrect",
          "incorrect"
        ],
        [
          "actually",
          "actually"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to be in fact not incorrect; to be actually not wrong"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to not accept as correct; to think nothing of"
      ],
      "id": "en-非非-zh-verb-IxXQr7RW",
      "links": [
        [
          "accept",
          "accept"
        ],
        [
          "correct",
          "correct"
        ],
        [
          "think",
          "think"
        ],
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to not accept as correct; to think nothing of"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fēifēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄟ ㄈㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fei¹ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fēifēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "feifei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fei¹-fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēi-fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feifei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэйфэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛjfɛj"
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēi fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fei¹ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "féi¹ féi¹"
    },
    {
      "ipa": "/fei̯⁵⁵ fei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "pj+j pj+j"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*pəj pəj/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*pɯl pɯl/"
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fei̯⁵⁵ fei̯⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*pəj pəj/"
    },
    {
      "other": "/*pɯl pɯl/"
    }
  ],
  "word": "非非"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiǎngrùfēifēi",
      "word": "想入非非"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fēifēixiǎng",
      "word": "非非想"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "非非",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shìshìfēifēi",
      "word": "是是非非"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "fēifēixiǎng",
          "word": "非非想"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 9 17 16 23",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for 非非想 (fēifēixiǎng)."
      ],
      "id": "en-非非-zh-noun-e4XqiRgn",
      "links": [
        [
          "非非想",
          "非非想#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) Short for 非非想 (fēifēixiǎng)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 88 3 1 5",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Thinking",
          "orig": "zh:Thinking",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wishful thinking; fantasy"
      ],
      "id": "en-非非-zh-noun-a~Mouh-v",
      "links": [
        [
          "wishful",
          "wishful"
        ],
        [
          "thinking",
          "thinking"
        ],
        [
          "fantasy",
          "fantasy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, figurative) wishful thinking; fantasy"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fēifēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄟ ㄈㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fei¹ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fēifēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "feifei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fei¹-fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēi-fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feifei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэйфэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛjfɛj"
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēi fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fei¹ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "féi¹ féi¹"
    },
    {
      "ipa": "/fei̯⁵⁵ fei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "pj+j pj+j"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*pəj pəj/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*pɯl pɯl/"
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fei̯⁵⁵ fei̯⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*pəj pəj/"
    },
    {
      "other": "/*pɯl pɯl/"
    }
  ],
  "word": "非非"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas",
    "zh:Thinking"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "非非",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to negate something that ought to be negated; to censure a fault"
      ],
      "links": [
        [
          "negate",
          "negate"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "ought",
          "ought"
        ],
        [
          "censure",
          "censure"
        ],
        [
          "fault",
          "fault"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to negate something that ought to be negated; to censure a fault"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to be in fact not incorrect; to be actually not wrong"
      ],
      "links": [
        [
          "in fact",
          "in fact"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "incorrect",
          "incorrect"
        ],
        [
          "actually",
          "actually"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to be in fact not incorrect; to be actually not wrong"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to not accept as correct; to think nothing of"
      ],
      "links": [
        [
          "accept",
          "accept"
        ],
        [
          "correct",
          "correct"
        ],
        [
          "think",
          "think"
        ],
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to not accept as correct; to think nothing of"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fēifēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄟ ㄈㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fei¹ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fēifēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "feifei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fei¹-fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēi-fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feifei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэйфэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛjfɛj"
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēi fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fei¹ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "féi¹ féi¹"
    },
    {
      "ipa": "/fei̯⁵⁵ fei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "pj+j pj+j"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*pəj pəj/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*pɯl pɯl/"
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fei̯⁵⁵ fei̯⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*pəj pəj/"
    },
    {
      "other": "/*pɯl pɯl/"
    }
  ],
  "word": "非非"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas",
    "zh:Thinking"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "xiǎngrùfēifēi",
      "word": "想入非非"
    },
    {
      "roman": "fēifēixiǎng",
      "word": "非非想"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "非非",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "shìshìfēifēi",
      "word": "是是非非"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "fēifēixiǎng",
          "word": "非非想"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Chinese short forms"
      ],
      "glosses": [
        "Short for 非非想 (fēifēixiǎng)."
      ],
      "links": [
        [
          "非非想",
          "非非想#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) Short for 非非想 (fēifēixiǎng)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "wishful thinking; fantasy"
      ],
      "links": [
        [
          "wishful",
          "wishful"
        ],
        [
          "thinking",
          "thinking"
        ],
        [
          "fantasy",
          "fantasy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, figurative) wishful thinking; fantasy"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fēifēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄟ ㄈㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fei¹ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fēifēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "feifei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fei¹-fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēi-fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "feifei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэйфэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛjfɛj"
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fēi fēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fei¹ fei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "féi¹ féi¹"
    },
    {
      "ipa": "/fei̯⁵⁵ fei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "pj+j pj+j"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*pəj pəj/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*pɯl pɯl/"
    },
    {
      "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ feɪ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fei̯⁵⁵ fei̯⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*pəj pəj/"
    },
    {
      "other": "/*pɯl pɯl/"
    }
  ],
  "word": "非非"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.