See 非物質文化遺產 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "非物质文化遗产", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "非物質文化遺產", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "traditional inheritors of intangible cultural heritage", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "fēiwùzhì wénhuà yíchǎn chuánchéngrén", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "非物質文化遺產傳承人", "type": "example" }, { "english": "traditional inheritors of intangible cultural heritage", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "fēiwùzhì wénhuà yíchǎn chuánchéngrén", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "非物质文化遗产传承人", "type": "example" }, { "english": "living transmission of intangible cultural heritage", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "fēiwùzhì wénhuà yíchǎn huótài chuánchéng", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "非物質文化遺產活態傳承", "type": "example" }, { "english": "living transmission of intangible cultural heritage", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "fēiwùzhì wénhuà yíchǎn huótài chuánchéng", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "非物质文化遗产活态传承", "type": "example" } ], "glosses": [ "Intangible Cultural Heritage (promoted by UNESCO as a counterpart to the World Heritage)" ], "id": "en-非物質文化遺產-zh-noun-y27-mMm-", "links": [ [ "Intangible", "intangible" ], [ "Cultural", "cultural" ], [ "Heritage", "heritage" ] ], "synonyms": [ { "roman": "fēiyí", "word": "非遺/非遗" }, { "roman": "fēiyí", "word": "非遺" }, { "roman": "fēiyí", "word": "非遗" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fēiwùzhì wénhuà yíchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fēiwùzhí wénhuà yíchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄟ ㄨˋ ㄓˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄧˊ ㄔㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄟ ㄨˋ ㄓˊ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄧˊ ㄔㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fei¹ mat⁶ zat¹ man⁴ faa³ wai⁴ caan²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "fēiwùzhì wénhuà yíchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "feiwùjhìh wúnhuà yíchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "fei¹-wu⁴-chih⁴ wên²-hua⁴ i²-chʻan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "fēi-wù-jr̀ wén-hwà yí-chǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "feiwuhjyh wenhuah yichaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "фэйучжи вэньхуа ичань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "fɛjučži vɛnʹxua ičanʹ" }, { "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ u⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ wən³⁵ xu̯ä⁵¹ i³⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "fēiwùzhí wénhuà yíchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "feiwùjhíh wúnhuà yíchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "fei¹-wu⁴-chih² wên²-hua⁴ i²-chʻan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "fēi-wù-jŕ wén-hwà yí-chǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "feiwuhjyr wenhuah yichaan" }, { "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ u⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵ wən³⁵ xu̯ä⁵¹ i³⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fēi maht jāt màhn fa wàih cháan" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fei¹ mat⁹ dzat⁷ man⁴ faa³ wai⁴ tsaan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "féi¹ med⁶ zed¹ men⁴ fa³ wei⁴ can²" }, { "ipa": "/fei̯⁵⁵ mɐt̚² t͡sɐt̚⁵ mɐn²¹ faː³³ wɐi̯²¹ t͡sʰaːn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ u⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ wən³⁵ xu̯ä⁵¹ i³⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ u⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵ wən³⁵ xu̯ä⁵¹ i³⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/fei̯⁵⁵ mɐt̚² t͡sɐt̚⁵ mɐn²¹ faː³³ wɐi̯²¹ t͡sʰaːn³⁵/" } ], "word": "非物質文化遺產" }
{ "forms": [ { "form": "非物质文化遗产", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "非物質文化遺產", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 化", "Chinese terms spelled with 文", "Chinese terms spelled with 物", "Chinese terms spelled with 產", "Chinese terms spelled with 質", "Chinese terms spelled with 遺", "Chinese terms spelled with 非", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "traditional inheritors of intangible cultural heritage", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "fēiwùzhì wénhuà yíchǎn chuánchéngrén", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "非物質文化遺產傳承人", "type": "example" }, { "english": "traditional inheritors of intangible cultural heritage", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "fēiwùzhì wénhuà yíchǎn chuánchéngrén", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "非物质文化遗产传承人", "type": "example" }, { "english": "living transmission of intangible cultural heritage", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "fēiwùzhì wénhuà yíchǎn huótài chuánchéng", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "非物質文化遺產活態傳承", "type": "example" }, { "english": "living transmission of intangible cultural heritage", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "fēiwùzhì wénhuà yíchǎn huótài chuánchéng", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "非物质文化遗产活态传承", "type": "example" } ], "glosses": [ "Intangible Cultural Heritage (promoted by UNESCO as a counterpart to the World Heritage)" ], "links": [ [ "Intangible", "intangible" ], [ "Cultural", "cultural" ], [ "Heritage", "heritage" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fēiwùzhì wénhuà yíchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "fēiwùzhí wénhuà yíchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄟ ㄨˋ ㄓˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄧˊ ㄔㄢˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄈㄟ ㄨˋ ㄓˊ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄧˊ ㄔㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "fei¹ mat⁶ zat¹ man⁴ faa³ wai⁴ caan²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "fēiwùzhì wénhuà yíchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "feiwùjhìh wúnhuà yíchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "fei¹-wu⁴-chih⁴ wên²-hua⁴ i²-chʻan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "fēi-wù-jr̀ wén-hwà yí-chǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "feiwuhjyh wenhuah yichaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "фэйучжи вэньхуа ичань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "fɛjučži vɛnʹxua ičanʹ" }, { "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ u⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ wən³⁵ xu̯ä⁵¹ i³⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "fēiwùzhí wénhuà yíchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "feiwùjhíh wúnhuà yíchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "fei¹-wu⁴-chih² wên²-hua⁴ i²-chʻan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "fēi-wù-jŕ wén-hwà yí-chǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "feiwuhjyr wenhuah yichaan" }, { "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ u⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵ wən³⁵ xu̯ä⁵¹ i³⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fēi maht jāt màhn fa wàih cháan" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "fei¹ mat⁹ dzat⁷ man⁴ faa³ wai⁴ tsaan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "féi¹ med⁶ zed¹ men⁴ fa³ wei⁴ can²" }, { "ipa": "/fei̯⁵⁵ mɐt̚² t͡sɐt̚⁵ mɐn²¹ faː³³ wɐi̯²¹ t͡sʰaːn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ u⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ wən³⁵ xu̯ä⁵¹ i³⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/feɪ̯⁵⁵ u⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩³⁵ wən³⁵ xu̯ä⁵¹ i³⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/fei̯⁵⁵ mɐt̚² t͡sɐt̚⁵ mɐn²¹ faː³³ wɐi̯²¹ t͡sʰaːn³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "fēiyí", "word": "非遺/非遗" }, { "roman": "fēiyí", "word": "非遺" }, { "roman": "fēiyí", "word": "非遗" } ], "word": "非物質文化遺產" }
Download raw JSONL data for 非物質文化遺產 meaning in All languages combined (4.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'", "path": [ "非物質文化遺產" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "非物質文化遺產", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'", "path": [ "非物質文化遺產" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "非物質文化遺產", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "非物質文化遺產" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "非物質文化遺產", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.