See 青睞 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "青睐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "青睞", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to watch (someone) with the black [i.e. pupil] of the eye", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "to find favour (with someone)", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "shòudào qīnglài", "text": "受到青睞", "type": "example" }, { "english": "to find favour (with someone)", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "shòudào qīnglài", "text": "受到青睐", "type": "example" } ], "glosses": [ "to favour; to think highly of; to be in someone's good graces" ], "id": "en-青睞-zh-verb-DTLr76Gq", "links": [ [ "favour", "favour" ], [ "highly", "highly" ], [ "good graces", "good graces" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, figurative) to favour; to think highly of; to be in someone's good graces" ], "synonyms": [ { "roman": "qīngyǎn", "word": "青眼" } ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qīnglài" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄥ ㄌㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cing¹ loi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cing¹ loi⁴" }, { "zh-pron": "chheng-lāi" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "qīnglài" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄥ ㄌㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "cinglài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chʻing¹-lai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "chīng-lài" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chinglay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цинлай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "cinlaj" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ laɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chīng loih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chīng lòih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsing¹ loi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsing¹ loi⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qing¹ loi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qing¹ loi⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰɪŋ⁵⁵ lɔːi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰɪŋ⁵⁵ lɔːi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chheng-lāi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshing-lāi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhenglai" }, { "ipa": "/t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻²² lai²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰiɪŋ³³ lai⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ laɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰɪŋ⁵⁵ lɔːi̯²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰɪŋ⁵⁵ lɔːi̯²¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻²² lai²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰiɪŋ³³ lai⁴¹/" } ], "word": "青睞" }
{ "forms": [ { "form": "青睐", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "青睞", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to watch (someone) with the black [i.e. pupil] of the eye", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese literary terms", "Chinese terms spelled with 睞", "Chinese terms spelled with 青", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with homophones", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "to find favour (with someone)", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "shòudào qīnglài", "text": "受到青睞", "type": "example" }, { "english": "to find favour (with someone)", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "shòudào qīnglài", "text": "受到青睐", "type": "example" } ], "glosses": [ "to favour; to think highly of; to be in someone's good graces" ], "links": [ [ "favour", "favour" ], [ "highly", "highly" ], [ "good graces", "good graces" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, figurative) to favour; to think highly of; to be in someone's good graces" ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qīnglài" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄥ ㄌㄞˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cing¹ loi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cing¹ loi⁴" }, { "zh-pron": "chheng-lāi" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "qīnglài" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄥ ㄌㄞˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "cinglài" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chʻing¹-lai⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "chīng-lài" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chinglay" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цинлай" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "cinlaj" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ laɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chīng loih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chīng lòih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsing¹ loi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsing¹ loi⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qing¹ loi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qing¹ loi⁴" }, { "ipa": "/t͡sʰɪŋ⁵⁵ lɔːi̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰɪŋ⁵⁵ lɔːi̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chheng-lāi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tshing-lāi" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zhenglai" }, { "ipa": "/t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻²² lai²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sʰiɪŋ³³ lai⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ laɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰɪŋ⁵⁵ lɔːi̯²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰɪŋ⁵⁵ lɔːi̯²¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰiɪŋ⁴⁴⁻²² lai²²/" }, { "ipa": "/t͡sʰiɪŋ³³ lai⁴¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "qīngyǎn", "word": "青眼" } ], "word": "青睞" }
Download raw JSONL data for 青睞 meaning in All languages combined (3.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "青睞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "青睞", "trace": "started on line 19, detected on line 19" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "青睞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "青睞", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "青睞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "青睞", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "青睞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "青睞", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "青睞" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "青睞", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.