See 離港 on Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0 0", "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Travel", "orig": "zh:Travel", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "forms": [ { "form": "离港", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "離港", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 43 36", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to leave a harbour" ], "id": "en-離港-zh-verb-jCnvus3x", "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "harbour", "harbour" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 43 36", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 14, 24 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "international departures", "roman": "guójì lígǎng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "國際離港", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 14, 24 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "international departures", "roman": "guójì lígǎng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "国际离港", "type": "example" } ], "glosses": [ "to depart an airport" ], "id": "en-離港-zh-verb-hz2vzV77", "links": [ [ "depart", "depart" ], [ "airport", "airport" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 43 36", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 13 73", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 81", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to leave Hong Kong" ], "id": "en-離港-zh-verb-vftHnEh8", "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "Hong Kong", "Hong Kong" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lígǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧˊ ㄍㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lei⁴ gong²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "lī-káng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lígǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧˊ ㄍㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lígǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "li²-kang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lí-gǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ligaang" }, { "roman": "ligan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лиган" }, { "ipa": "/li³⁵ kɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "lei⁴ gong²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "lèih góng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lei⁴ gong²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "léi⁴ gong²" }, { "ipa": "/lei̯²¹ kɔːŋ³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "lī-káng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "lī-káng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "lixkarng" }, { "ipa": "/li³³⁻¹¹ kaŋ⁵³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/li³³⁻²¹ kaŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "離港" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 港", "Chinese terms spelled with 離", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Travel" ], "forms": [ { "form": "离港", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "離港", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to leave a harbour" ], "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "harbour", "harbour" ] ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 14, 24 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "international departures", "roman": "guójì lígǎng", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "國際離港", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 14, 24 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 6, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "international departures", "roman": "guójì lígǎng", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "国际离港", "type": "example" } ], "glosses": [ "to depart an airport" ], "links": [ [ "depart", "depart" ], [ "airport", "airport" ] ] }, { "glosses": [ "to leave Hong Kong" ], "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "Hong Kong", "Hong Kong" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lígǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧˊ ㄍㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "lei⁴ gong²" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "lī-káng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lígǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧˊ ㄍㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lígǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "li²-kang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lí-gǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ligaang" }, { "roman": "ligan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лиган" }, { "ipa": "/li³⁵ kɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "lei⁴ gong²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "lèih góng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lei⁴ gong²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "léi⁴ gong²" }, { "ipa": "/lei̯²¹ kɔːŋ³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "lī-káng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "lī-káng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "lixkarng" }, { "ipa": "/li³³⁻¹¹ kaŋ⁵³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/li³³⁻²¹ kaŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "離港" }
Download raw JSONL data for 離港 meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.