"雖遲但到" meaning in All languages combined

See 雖遲但到 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /su̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ tän⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /su̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ tän⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹/ Chinese transliterations: suī chí dàn dào [Mandarin, Pinyin], ㄙㄨㄟ ㄔˊ ㄉㄢˋ ㄉㄠˋ [Mandarin, bopomofo], suī chí dàn dào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], suei chíh dàn dào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], sui¹ chʻih² tan⁴ tao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], swēi chŕ dàn dàu [Mandarin, Yale], suei chyr dann daw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], суй чи дань дао [Mandarin, Palladius], suj či danʹ dao [Mandarin, Palladius] Forms: 虽迟但到
Etymology: Possibly a short version of 雖然會遲到,但是最終會到來 deriving from the popular sentence 正義雖然會遲到,但是永遠不會缺席 (Justice may arrive late, but never will it be absent). Etymology templates: {{lang|zh|雖然會遲到,但是最終會到來}} 雖然會遲到,但是最終會到來, {{lang|zh|正義雖然會遲到,但是永遠不會缺席}} 正義雖然會遲到,但是永遠不會缺席 Head templates: {{head|zh|phrase}} 雖遲但到
  1. (Internet slang) late yet arrived Tags: Internet

Download JSON data for 雖遲但到 meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "雖然會遲到,但是最終會到來"
      },
      "expansion": "雖然會遲到,但是最終會到來",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "正義雖然會遲到,但是永遠不會缺席"
      },
      "expansion": "正義雖然會遲到,但是永遠不會缺席",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly a short version of 雖然會遲到,但是最終會到來 deriving from the popular sentence 正義雖然會遲到,但是永遠不會缺席 (Justice may arrive late, but never will it be absent).",
  "forms": [
    {
      "form": "虽迟但到",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "雖遲但到",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese pseudo-idioms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "late yet arrived"
      ],
      "id": "en-雖遲但到-zh-phrase-5rGyXXob",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) late yet arrived"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suī chí dàn dào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄟ ㄔˊ ㄉㄢˋ ㄉㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suī chí dàn dào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suei chíh dàn dào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sui¹ chʻih² tan⁴ tao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "swēi chŕ dàn dàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suei chyr dann daw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "суй чи дань дао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "suj či danʹ dao"
    },
    {
      "ipa": "/su̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ tän⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ tän⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "雖遲但到"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "雖然會遲到,但是最終會到來"
      },
      "expansion": "雖然會遲到,但是最終會到來",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "正義雖然會遲到,但是永遠不會缺席"
      },
      "expansion": "正義雖然會遲到,但是永遠不會缺席",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly a short version of 雖然會遲到,但是最終會到來 deriving from the popular sentence 正義雖然會遲到,但是永遠不會缺席 (Justice may arrive late, but never will it be absent).",
  "forms": [
    {
      "form": "虽迟但到",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "雖遲但到",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese entries with language name categories using raw markup",
        "Chinese internet slang",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrases",
        "Chinese pseudo-idioms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases"
      ],
      "glosses": [
        "late yet arrived"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) late yet arrived"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suī chí dàn dào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄟ ㄔˊ ㄉㄢˋ ㄉㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suī chí dàn dào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "suei chíh dàn dào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sui¹ chʻih² tan⁴ tao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "swēi chŕ dàn dàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "suei chyr dann daw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "суй чи дань дао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "suj či danʹ dao"
    },
    {
      "ipa": "/su̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ tän⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/su̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ tän⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "雖遲但到"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "雖遲但到"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "雖遲但到",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.