"陽光明媚" meaning in All languages combined

See 陽光明媚 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /jɑŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵ miŋ³⁵ meɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jœːŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵ mɪŋ²¹ mei̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /jɑŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵ miŋ³⁵ meɪ̯⁵¹/, /jœːŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵ mɪŋ²¹ mei̯²²/ Chinese transliterations: yángguāngmíngmèi [Mandarin, Pinyin], ㄧㄤˊ ㄍㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄟˋ [Mandarin, bopomofo], joeng⁴ gwong¹ ming⁴ mei⁶ [Cantonese, Jyutping], yángguāngmíngmèi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yángguangmíngmèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yang²-kuang¹-ming²-mei⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yáng-gwāng-míng-mèi [Mandarin, Yale], yangguangmingmey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], янгуанминмэй [Mandarin, Palladius], janguanminmɛj [Mandarin, Palladius], yèuhng gwōng mìhng meih [Cantonese, Yale], joeng⁴ gwong¹ ming⁴ mei⁶ [Cantonese, Pinyin], yêng⁴ guong¹ ming⁴ méi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 阳光明媚
Head templates: {{head|zh|idiom}} 陽光明媚
  1. the sun shines brightly; sunny Tags: idiomatic
    Sense id: en-陽光明媚-zh-phrase-WfCiQYpX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 陽光明媚 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "阳光明媚",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "陽光明媚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the sun shines brightly; sunny"
      ],
      "id": "en-陽光明媚-zh-phrase-WfCiQYpX",
      "links": [
        [
          "sun",
          "sun"
        ],
        [
          "shine",
          "shine"
        ],
        [
          "brightly",
          "brightly"
        ],
        [
          "sunny",
          "sunny"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yángguāngmíngmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄤˊ ㄍㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "joeng⁴ gwong¹ ming⁴ mei⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yángguāngmíngmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yángguangmíngmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yang²-kuang¹-ming²-mei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáng-gwāng-míng-mèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yangguangmingmey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "янгуанминмэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janguanminmɛj"
    },
    {
      "ipa": "/jɑŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵ miŋ³⁵ meɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yèuhng gwōng mìhng meih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "joeng⁴ gwong¹ ming⁴ mei⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yêng⁴ guong¹ ming⁴ méi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jœːŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵ mɪŋ²¹ mei̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɑŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵ miŋ³⁵ meɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jœːŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵ mɪŋ²¹ mei̯²²/"
    }
  ],
  "word": "陽光明媚"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "阳光明媚",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "陽光明媚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "the sun shines brightly; sunny"
      ],
      "links": [
        [
          "sun",
          "sun"
        ],
        [
          "shine",
          "shine"
        ],
        [
          "brightly",
          "brightly"
        ],
        [
          "sunny",
          "sunny"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yángguāngmíngmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄤˊ ㄍㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "joeng⁴ gwong¹ ming⁴ mei⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yángguāngmíngmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yángguangmíngmèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yang²-kuang¹-ming²-mei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáng-gwāng-míng-mèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yangguangmingmey"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "янгуанминмэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janguanminmɛj"
    },
    {
      "ipa": "/jɑŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵ miŋ³⁵ meɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yèuhng gwōng mìhng meih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "joeng⁴ gwong¹ ming⁴ mei⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yêng⁴ guong¹ ming⁴ méi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jœːŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵ mɪŋ²¹ mei̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɑŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵ miŋ³⁵ meɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jœːŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵ mɪŋ²¹ mei̯²²/"
    }
  ],
  "word": "陽光明媚"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "陽光明媚"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "陽光明媚",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "陽光明媚"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "陽光明媚",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.