See 院宇 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "院宇", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "For a day in thy courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of the wicked.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》 [Mandarin Bible, Union Version], Shanghai: American Bible Society, 詩篇 [Psalm] 84:10:", "roman": "Zài nǐ de yuànyǔ zhù yī rì, shèngsì zài biéchù zhù qiān rì. Nìngkě zài wǒ Shàngdì diàn zhōng kānmén, bùyuàn zhù zài èrén de zhàngpéng lǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "在你的院宇住一日、勝似在別處住千日.寧可在我上帝殿中看門、不願住在惡人的帳棚裏。", "type": "quote" }, { "english": "For a day in thy courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of the wicked.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》 [Mandarin Bible, Union Version], Shanghai: American Bible Society, 詩篇 [Psalm] 84:10:", "roman": "Zài nǐ de yuànyǔ zhù yī rì, shèngsì zài biéchù zhù qiān rì. Nìngkě zài wǒ Shàngdì diàn zhōng kānmén, bùyuàn zhù zài èrén de zhàngpéng lǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "在你的院宇住一日、胜似在别处住千日.宁可在我上帝殿中看门、不愿住在恶人的帐棚里。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "court; courtyard" ], "id": "en-院宇-zh-noun-ZRHQxuA6", "links": [ [ "court", "court" ], [ "courtyard", "courtyard" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yuànyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄩㄢˋ ㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jyun⁶⁻² jyu⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yuànyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yuànyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yüan⁴-yü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ywàn-yǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yuannyeu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "юаньюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "juanʹjuj" }, { "ipa": "/ɥɛn⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yún yúh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jyn⁶⁻² jy⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yun⁶⁻² yu⁵" }, { "ipa": "/jyːn²²⁻³⁵ jyː¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɥɛn⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/jyːn²²⁻³⁵ jyː¹³/" } ], "word": "院宇" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "院宇", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 宇", "Chinese terms spelled with 院", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "For a day in thy courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of the wicked.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》 [Mandarin Bible, Union Version], Shanghai: American Bible Society, 詩篇 [Psalm] 84:10:", "roman": "Zài nǐ de yuànyǔ zhù yī rì, shèngsì zài biéchù zhù qiān rì. Nìngkě zài wǒ Shàngdì diàn zhōng kānmén, bùyuàn zhù zài èrén de zhàngpéng lǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "在你的院宇住一日、勝似在別處住千日.寧可在我上帝殿中看門、不願住在惡人的帳棚裏。", "type": "quote" }, { "english": "For a day in thy courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of the wicked.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1919, 《新舊約全書:官話和合譯本》 [Mandarin Bible, Union Version], Shanghai: American Bible Society, 詩篇 [Psalm] 84:10:", "roman": "Zài nǐ de yuànyǔ zhù yī rì, shèngsì zài biéchù zhù qiān rì. Nìngkě zài wǒ Shàngdì diàn zhōng kānmén, bùyuàn zhù zài èrén de zhàngpéng lǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "在你的院宇住一日、胜似在别处住千日.宁可在我上帝殿中看门、不愿住在恶人的帐棚里。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "court; courtyard" ], "links": [ [ "court", "court" ], [ "courtyard", "courtyard" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yuànyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄩㄢˋ ㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jyun⁶⁻² jyu⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yuànyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yuànyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yüan⁴-yü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ywàn-yǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yuannyeu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "юаньюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "juanʹjuj" }, { "ipa": "/ɥɛn⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yún yúh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jyn⁶⁻² jy⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yun⁶⁻² yu⁵" }, { "ipa": "/jyːn²²⁻³⁵ jyː¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɥɛn⁵¹ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/jyːn²²⁻³⁵ jyː¹³/" } ], "word": "院宇" }
Download raw JSONL data for 院宇 meaning in All languages combined (3.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "院宇" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "院宇", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "院宇" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "院宇", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.