"附庸風雅" meaning in All languages combined

See 附庸風雅 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /fu⁵¹ jʊŋ⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fuː²² jʊŋ²¹ fʊŋ⁵⁵ ŋaː¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /fu⁵¹ jʊŋ⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /fuː²² jʊŋ²¹ fʊŋ⁵⁵ ŋaː¹³/ Chinese transliterations: fùyōng fēngyǎ [Mandarin, Pinyin], ㄈㄨˋ ㄩㄥ ㄈㄥ ㄧㄚˇ [Mandarin, bopomofo], fu⁶ jung⁴ fung¹ ngaa⁵ [Cantonese, Jyutping], fùyōng fēngyǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fùyong fongyǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fu⁴-yung¹ fêng¹-ya³ [Mandarin, Wade-Giles], fù-yūng fēng-yǎ [Mandarin, Yale], fuhiong fengyea [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фуюн фэнъя [Mandarin, Palladius], fujun fɛnʺja [Mandarin, Palladius], fuh yùhng fūng ngáh [Cantonese, Yale], fu⁶ jung⁴ fung¹ ngaa⁵ [Cantonese, Pinyin], fu⁶ yung⁴ fung¹ nga⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 附庸风雅
Head templates: {{head|zh|idiom}} 附庸風雅
  1. to put on an air of pretension despite one's own lack of cultural knowledge Tags: idiomatic
    Sense id: en-附庸風雅-zh-phrase-RvkkGXPI Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSONL data for 附庸風雅 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "附庸风雅",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "附庸風雅",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put on an air of pretension despite one's own lack of cultural knowledge"
      ],
      "id": "en-附庸風雅-zh-phrase-RvkkGXPI",
      "links": [
        [
          "pretension",
          "pretension"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fùyōng fēngyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄨˋ ㄩㄥ ㄈㄥ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fu⁶ jung⁴ fung¹ ngaa⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fùyōng fēngyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fùyong fongyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴-yung¹ fêng¹-ya³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fù-yūng fēng-yǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fuhiong fengyea"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фуюн фэнъя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fujun fɛnʺja"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹ jʊŋ⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fuh yùhng fūng ngáh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fu⁶ jung⁴ fung¹ ngaa⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fu⁶ yung⁴ fung¹ nga⁵"
    },
    {
      "ipa": "/fuː²² jʊŋ²¹ fʊŋ⁵⁵ ŋaː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹ jʊŋ⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/fuː²² jʊŋ²¹ fʊŋ⁵⁵ ŋaː¹³/"
    }
  ],
  "word": "附庸風雅"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "附庸风雅",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "附庸風雅",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to put on an air of pretension despite one's own lack of cultural knowledge"
      ],
      "links": [
        [
          "pretension",
          "pretension"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fùyōng fēngyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄨˋ ㄩㄥ ㄈㄥ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fu⁶ jung⁴ fung¹ ngaa⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fùyōng fēngyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fùyong fongyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fu⁴-yung¹ fêng¹-ya³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fù-yūng fēng-yǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fuhiong fengyea"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фуюн фэнъя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fujun fɛnʺja"
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹ jʊŋ⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fuh yùhng fūng ngáh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fu⁶ jung⁴ fung¹ ngaa⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fu⁶ yung⁴ fung¹ nga⁵"
    },
    {
      "ipa": "/fuː²² jʊŋ²¹ fʊŋ⁵⁵ ŋaː¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fu⁵¹ jʊŋ⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/fuː²² jʊŋ²¹ fʊŋ⁵⁵ ŋaː¹³/"
    }
  ],
  "word": "附庸風雅"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "附庸風雅"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "附庸風雅",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "附庸風雅"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "附庸風雅",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.