"開封菜" meaning in All languages combined

See 開封菜 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /kʰaɪ̯⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʰaɪ̯⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹/ Chinese transliterations: kāifēngcài [Mandarin, Pinyin], ㄎㄞ ㄈㄥ ㄘㄞˋ [Mandarin, bopomofo], kāifēngcài [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kaifongcài [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻai¹-fêng¹-tsʻai⁴ [Mandarin, Wade-Giles], kāi-fēng-tsài [Mandarin, Yale], kaifengtsay [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], кайфэнцай [Mandarin, Palladius], kajfɛncaj [Mandarin, Palladius] Forms: 开封菜
Etymology: From pinyin initial. Head templates: {{head|zh|noun}} 開封菜
  1. (neologism) KFC Tags: neologism
{
  "etymology_text": "From pinyin initial.",
  "forms": [
    {
      "form": "开封菜",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "開封菜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms derived through romanized wordplay",
          "parents": [
            "Terms derived through romanized wordplay",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "huítóuwǒmenyīqǐqùkāifēngcàichīgefànba,hòuláiwǒyòudàilǎoyézǐqùleyītàngkāifēngcài",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "回頭我們一起去開封菜喫個飯吧,後來我又帶老爺子去了一趟開封菜",
          "type": "example"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "huítóuwǒmenyīqǐqùkāifēngcàichīgefànba,hòuláiwǒyòudàilǎoyézǐqùleyītàngkāifēngcài",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "回头我们一起去开封菜吃个饭吧,后来我又带老爷子去了一趟开封菜",
          "type": "example"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "kāifēngcàiyǒuwèihǎolínjūjiàojīngǒngmén",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "開封菜有位好鄰居叫金拱門",
          "type": "example"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "kāifēngcàiyǒuwèihǎolínjūjiàojīngǒngmén",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "开封菜有位好邻居叫金拱门",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "KFC"
      ],
      "id": "en-開封菜-zh-noun-LBRBC1e6",
      "raw_glosses": [
        "(neologism) KFC"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kāifēngcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄞ ㄈㄥ ㄘㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kāifēngcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kaifongcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻai¹-fêng¹-tsʻai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kāi-fēng-tsài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kaifengtsay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кайфэнцай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kajfɛncaj"
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "開封菜"
}
{
  "etymology_text": "From pinyin initial.",
  "forms": [
    {
      "form": "开封菜",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "開封菜",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 封",
        "Chinese terms spelled with 菜",
        "Chinese terms spelled with 開",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms derived through romanized wordplay",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "huítóuwǒmenyīqǐqùkāifēngcàichīgefànba,hòuláiwǒyòudàilǎoyézǐqùleyītàngkāifēngcài",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "回頭我們一起去開封菜喫個飯吧,後來我又帶老爺子去了一趟開封菜",
          "type": "example"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "huítóuwǒmenyīqǐqùkāifēngcàichīgefànba,hòuláiwǒyòudàilǎoyézǐqùleyītàngkāifēngcài",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "回头我们一起去开封菜吃个饭吧,后来我又带老爷子去了一趟开封菜",
          "type": "example"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "kāifēngcàiyǒuwèihǎolínjūjiàojīngǒngmén",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "開封菜有位好鄰居叫金拱門",
          "type": "example"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "kāifēngcàiyǒuwèihǎolínjūjiàojīngǒngmén",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "开封菜有位好邻居叫金拱门",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "KFC"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) KFC"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kāifēngcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄞ ㄈㄥ ㄘㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kāifēngcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kaifongcài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻai¹-fêng¹-tsʻai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kāi-fēng-tsài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kaifengtsay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кайфэнцай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kajfɛncaj"
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰaɪ̯⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "開封菜"
}

Download raw JSONL data for 開封菜 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "開封菜"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "開封菜",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.