See 鐵拐李踢足球——一腳踢 on Wiktionary
{ "etymology_text": "Tieguai Li is a deity in Chinese legend who had a lame leg and walked with an iron walking stick. If he plays football, he could only kick with one leg.", "forms": [ { "form": "铁拐李踢足球——一脚踢", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "鐵拐李踢足球——一腳踢", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "Tieguai Li plays football - kicks only with one leg", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese xiehouyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to do something entirely by oneself (when it can be done by more people); to be in a one-man band" ], "id": "en-鐵拐李踢足球——一腳踢-zh-phrase-AB~UrfM5", "links": [ [ "entirely", "entirely" ], [ "by oneself", "by oneself" ], [ "one-man band", "one-man band" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) to do something entirely by oneself (when it can be done by more people); to be in a one-man band" ], "tags": [ "Cantonese", "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Li Tieguai" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tit³ gwaai² lei⁵ tek³ zuk¹ kau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ goek³ tek³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "tit³ gwaai² lei⁵ tek³ zuk¹ kau⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ goek³ tek³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "tit gwáai léih tek jūk kàuh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yāt geuk tek" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tit⁸ gwaai² lei⁵ tek⁸ dzuk⁷ kau⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ goek⁸ tek⁸" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tid³ guai² léi⁵ tég³ zug¹ keo⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ gêg³ tég³" }, { "ipa": "/tʰiːt̚³ kʷaːi̯³⁵ lei̯¹³ tʰɛːk̚³ t͡sʊk̚⁵ kʰɐu̯²¹ jɐt̚⁵ kœːk̚³ tʰɛːk̚³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "鐵拐李踢足球——一腳踢" }
{ "etymology_text": "Tieguai Li is a deity in Chinese legend who had a lame leg and walked with an iron walking stick. If he plays football, he could only kick with one leg.", "forms": [ { "form": "铁拐李踢足球——一脚踢", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "鐵拐李踢足球——一腳踢", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "Tieguai Li plays football - kicks only with one leg", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 一", "Chinese terms spelled with 拐", "Chinese terms spelled with 李", "Chinese terms spelled with 球", "Chinese terms spelled with 腳", "Chinese terms spelled with 足", "Chinese terms spelled with 踢", "Chinese terms spelled with 鐵", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese xiehouyu", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to do something entirely by oneself (when it can be done by more people); to be in a one-man band" ], "links": [ [ "entirely", "entirely" ], [ "by oneself", "by oneself" ], [ "one-man band", "one-man band" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) to do something entirely by oneself (when it can be done by more people); to be in a one-man band" ], "tags": [ "Cantonese", "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Li Tieguai" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "tit³ gwaai² lei⁵ tek³ zuk¹ kau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ goek³ tek³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "tit³ gwaai² lei⁵ tek³ zuk¹ kau⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jat¹ goek³ tek³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "tit gwáai léih tek jūk kàuh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yāt geuk tek" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tit⁸ gwaai² lei⁵ tek⁸ dzuk⁷ kau⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jat⁷ goek⁸ tek⁸" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "tid³ guai² léi⁵ tég³ zug¹ keo⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yed¹ gêg³ tég³" }, { "ipa": "/tʰiːt̚³ kʷaːi̯³⁵ lei̯¹³ tʰɛːk̚³ t͡sʊk̚⁵ kʰɐu̯²¹ jɐt̚⁵ kœːk̚³ tʰɛːk̚³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "鐵拐李踢足球——一腳踢" }
Download raw JSONL data for 鐵拐李踢足球——一腳踢 meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.