See 錯愕 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "错愕", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "錯愕", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Emotions", "orig": "zh:Emotions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "The two, surprised, were unable to reply.", "raw_tags": [ "Literary Chinese" ], "ref": " The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE", "roman": "Èrrén cuò'è bùnéng duì.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "二人錯愕不能對。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "The two, surprised, were unable to reply.", "raw_tags": [ "Literary Chinese" ], "ref": " The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE", "roman": "Èrrén cuò'è bùnéng duì.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "二人错愕不能对。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "in shock (due to being caught off-guard); stunned; astonished" ], "id": "en-錯愕-zh-adj-a7pr6BPg", "links": [ [ "shock", "shock" ], [ "off-guard", "off-guard#English" ], [ "stunned", "stunned" ], [ "astonished", "astonished" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuò'è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "co³ ngok⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuò'è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cuò-è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsʻo⁴-o⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tswò-è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsuoheh" }, { "roman": "coe", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цоэ" }, { "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "co³ ngok⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "cho ngohk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tso³ ngok⁹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "co³ ngog⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː³³ ŋɔːk̚²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "tshuH ngak" } ], "word": "錯愕" } { "forms": [ { "form": "错愕", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "錯愕", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "astonishment; state of shock" ], "id": "en-錯愕-zh-noun-YfvF3ddV", "links": [ [ "astonishment", "astonishment" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuò'è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "co³ ngok⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuò'è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cuò-è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsʻo⁴-o⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tswò-è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsuoheh" }, { "roman": "coe", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цоэ" }, { "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "co³ ngok⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "cho ngohk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tso³ ngok⁹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "co³ ngog⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː³³ ŋɔːk̚²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "tshuH ngak" } ], "word": "錯愕" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 愕", "Chinese terms spelled with 錯", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Emotions" ], "forms": [ { "form": "错愕", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "錯愕", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "The two, surprised, were unable to reply.", "raw_tags": [ "Literary Chinese" ], "ref": " The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE", "roman": "Èrrén cuò'è bùnéng duì.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "二人錯愕不能對。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 9, 18 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "english": "The two, surprised, were unable to reply.", "raw_tags": [ "Literary Chinese" ], "ref": " The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE", "roman": "Èrrén cuò'è bùnéng duì.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "二人错愕不能对。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "in shock (due to being caught off-guard); stunned; astonished" ], "links": [ [ "shock", "shock" ], [ "off-guard", "off-guard#English" ], [ "stunned", "stunned" ], [ "astonished", "astonished" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuò'è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "co³ ngok⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuò'è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cuò-è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsʻo⁴-o⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tswò-è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsuoheh" }, { "roman": "coe", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цоэ" }, { "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "co³ ngok⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "cho ngohk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tso³ ngok⁹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "co³ ngog⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː³³ ŋɔːk̚²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "tshuH ngak" } ], "word": "錯愕" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 愕", "Chinese terms spelled with 錯", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Emotions" ], "forms": [ { "form": "错愕", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "錯愕", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "astonishment; state of shock" ], "links": [ [ "astonishment", "astonishment" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuò'è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "co³ ngok⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cuò'è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄨㄛˋ ㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cuò-è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "tsʻo⁴-o⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tswò-è" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsuoheh" }, { "roman": "coe", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цоэ" }, { "ipa": "/t͡sʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ˀɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "co³ ngok⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "cho ngohk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tso³ ngok⁹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "co³ ngog⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰɔː³³ ŋɔːk̚²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "tshuH ngak" } ], "word": "錯愕" }
Download raw JSONL data for 錯愕 meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.