See 錢七 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopeic" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, imitating sounds of old machines.", "forms": [ { "form": "钱七", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "錢七", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese nouns classified by 架", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese nouns classified by 部", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese onomatopoeias", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 165, 174 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 56, 58 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 158, 168 ] ], "english": "The situation is like Tuen Mun Road in the morning. Even if I give you a Ferrari, it's pointless. When there's traffic, it's going to be as fast (slow) as an old banger.", "ref": "1996 April 8, 天涯孤客, “28.8 modem”, in hk.entertainment (Usenet):", "roman": "go³ cing⁴ fong³ zau⁶ hou² ci⁵ zou² soeng⁶ tyun⁴ mun⁴ gung¹ lou⁶, zau⁶ syun³ bei² gaa³ faat³ laai¹ lei⁵⁻² nei⁵ dou¹ mou⁵ jung⁶, hai² sak¹ ce¹ ge³ si⁴ hau⁶ tung⁴ gaa³ cin⁴ cat¹ jat¹ joeng⁶ gam³ faai³ (maan⁶).", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "個情況就好似早上屯門公路,就算畀架法拉里你都冇用,o係塞車o既時侯^([sic – meaning 時候])同架錢七一樣咁快(慢).", "translation": "The situation is like Tuen Mun Road in the morning. Even if I give you a Ferrari, it's pointless. When there's traffic, it's going to be as fast (slow) as an old banger.", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 165, 174 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 56, 58 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 158, 168 ] ], "english": "The situation is like Tuen Mun Road in the morning. Even if I give you a Ferrari, it's pointless. When there's traffic, it's going to be as fast (slow) as an old banger.", "ref": "1996 April 8, 天涯孤客, “28.8 modem”, in hk.entertainment (Usenet):", "roman": "go³ cing⁴ fong³ zau⁶ hou² ci⁵ zou² soeng⁶ tyun⁴ mun⁴ gung¹ lou⁶, zau⁶ syun³ bei² gaa³ faat³ laai¹ lei⁵⁻² nei⁵ dou¹ mou⁵ jung⁶, hai² sak¹ ce¹ ge³ si⁴ hau⁶ tung⁴ gaa³ cin⁴ cat¹ jat¹ joeng⁶ gam³ faai³ (maan⁶).", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "个情况就好似早上屯门公路,就算畀架法拉里你都冇用,o系塞车o既时侯^([sic – meaning 時候])同架钱七一样咁快(慢).", "translation": "The situation is like Tuen Mun Road in the morning. Even if I give you a Ferrari, it's pointless. When there's traffic, it's going to be as fast (slow) as an old banger.", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 100, 109 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 96, 106 ] ], "english": "That Explosive Chong won the third prize and got tens of thousands of dollars, and he bought an old banger to show off", "ref": "1999, 梁恩東, directed by 李淑雯, 夢想成真 [When Dreams Come True], episode 9, spoken by 寶安 (劉丹 [Danny Lau]):", "roman": "go² zek³ gam² ge³ baau³ zaa³ zong¹, zung³ dak¹ go³ saam¹ zoeng² go² gei² maan⁶ ngan⁴, a⁶ maai⁵ gaa³ cin⁴ cat¹ heoi³ jaa⁴ man⁴ jaa⁴ mou⁵", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "嗰隻噉嘅爆炸莊,中得個三獎嗰幾萬銀,就買架錢七去也文也武", "translation": "That Explosive Chong won the third prize and got tens of thousands of dollars, and he bought an old banger to show off", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 100, 109 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 96, 106 ] ], "english": "That Explosive Chong won the third prize and got tens of thousands of dollars, and he bought an old banger to show off", "ref": "1999, 梁恩東, directed by 李淑雯, 夢想成真 [When Dreams Come True], episode 9, spoken by 寶安 (劉丹 [Danny Lau]):", "roman": "go² zek³ gam² ge³ baau³ zaa³ zong¹, zung³ dak¹ go³ saam¹ zoeng² go² gei² maan⁶ ngan⁴, a⁶ maai⁵ gaa³ cin⁴ cat¹ heoi³ jaa⁴ man⁴ jaa⁴ mou⁵", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "嗰只噉嘅爆炸庄,中得个三奖嗰几万银,就买架钱七去也文也武", "translation": "That Explosive Chong won the third prize and got tens of thousands of dollars, and he bought an old banger to show off", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 26, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 33 ] ], "english": "You're also driving an old banger waiting to come as soon as you get a call", "raw_tags": [ "Literary Cantonese" ], "ref": "2018, “錢七 [Old Bomb]”, 藍奕邦 [Pong Nan] (lyrics), Goro Wong (music), performed by 周國賢 [Endy Chow]:", "roman": "nei⁵ jik⁶ gaa³ zoek⁶ bou⁶ cin⁴ cat¹ zoi⁶ sau² hau⁶ jat¹ ko¹ zik¹ dou³", "tags": [ "Jyutping", "Traditional-Chinese" ], "text": "你亦駕著部錢七在守候一call即到", "translation": "You're also driving an old banger waiting to come as soon as you get a call", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 26, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 33 ] ], "english": "You're also driving an old banger waiting to come as soon as you get a call", "raw_tags": [ "Literary Cantonese" ], "ref": "2018, “錢七 [Old Bomb]”, 藍奕邦 [Pong Nan] (lyrics), Goro Wong (music), performed by 周國賢 [Endy Chow]:", "roman": "nei⁵ jik⁶ gaa³ zoek⁶ bou⁶ cin⁴ cat¹ zoi⁶ sau² hau⁶ jat¹ ko¹ zik¹ dou³", "tags": [ "Jyutping", "Simplified-Chinese" ], "text": "你亦驾着部钱七在守候一call即到", "translation": "You're also driving an old banger waiting to come as soon as you get a call", "type": "quote" } ], "glosses": [ "old and dilapidated machine, especially a car; banger; beater (Classifier: 架 c; 部 c)" ], "id": "en-錢七-zh-noun-U12b9ELe", "links": [ [ "old", "old" ], [ "dilapidated", "dilapidated" ], [ "machine", "machine" ], [ "car", "car" ], [ "banger", "banger" ], [ "beater", "beater" ], [ "架", "架#Chinese" ], [ "部", "部#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) old and dilapidated machine, especially a car; banger; beater (Classifier: 架 c; 部 c)" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cin⁴ cat¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "cin⁴ cat¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "chìhn chāt" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsin⁴ tsat⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qin⁴ ced¹" }, { "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ t͡sʰɐt̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "錢七" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopeic" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, imitating sounds of old machines.", "forms": [ { "form": "钱七", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "錢七", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Cantonese terms with quotations", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese nouns classified by 架", "Chinese nouns classified by 部", "Chinese onomatopoeias", "Chinese terms spelled with 七", "Chinese terms spelled with 錢", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 165, 174 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 56, 58 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 158, 168 ] ], "english": "The situation is like Tuen Mun Road in the morning. Even if I give you a Ferrari, it's pointless. When there's traffic, it's going to be as fast (slow) as an old banger.", "ref": "1996 April 8, 天涯孤客, “28.8 modem”, in hk.entertainment (Usenet):", "roman": "go³ cing⁴ fong³ zau⁶ hou² ci⁵ zou² soeng⁶ tyun⁴ mun⁴ gung¹ lou⁶, zau⁶ syun³ bei² gaa³ faat³ laai¹ lei⁵⁻² nei⁵ dou¹ mou⁵ jung⁶, hai² sak¹ ce¹ ge³ si⁴ hau⁶ tung⁴ gaa³ cin⁴ cat¹ jat¹ joeng⁶ gam³ faai³ (maan⁶).", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "個情況就好似早上屯門公路,就算畀架法拉里你都冇用,o係塞車o既時侯^([sic – meaning 時候])同架錢七一樣咁快(慢).", "translation": "The situation is like Tuen Mun Road in the morning. Even if I give you a Ferrari, it's pointless. When there's traffic, it's going to be as fast (slow) as an old banger.", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 165, 174 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 56, 58 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 158, 168 ] ], "english": "The situation is like Tuen Mun Road in the morning. Even if I give you a Ferrari, it's pointless. When there's traffic, it's going to be as fast (slow) as an old banger.", "ref": "1996 April 8, 天涯孤客, “28.8 modem”, in hk.entertainment (Usenet):", "roman": "go³ cing⁴ fong³ zau⁶ hou² ci⁵ zou² soeng⁶ tyun⁴ mun⁴ gung¹ lou⁶, zau⁶ syun³ bei² gaa³ faat³ laai¹ lei⁵⁻² nei⁵ dou¹ mou⁵ jung⁶, hai² sak¹ ce¹ ge³ si⁴ hau⁶ tung⁴ gaa³ cin⁴ cat¹ jat¹ joeng⁶ gam³ faai³ (maan⁶).", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "个情况就好似早上屯门公路,就算畀架法拉里你都冇用,o系塞车o既时侯^([sic – meaning 時候])同架钱七一样咁快(慢).", "translation": "The situation is like Tuen Mun Road in the morning. Even if I give you a Ferrari, it's pointless. When there's traffic, it's going to be as fast (slow) as an old banger.", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 100, 109 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 96, 106 ] ], "english": "That Explosive Chong won the third prize and got tens of thousands of dollars, and he bought an old banger to show off", "ref": "1999, 梁恩東, directed by 李淑雯, 夢想成真 [When Dreams Come True], episode 9, spoken by 寶安 (劉丹 [Danny Lau]):", "roman": "go² zek³ gam² ge³ baau³ zaa³ zong¹, zung³ dak¹ go³ saam¹ zoeng² go² gei² maan⁶ ngan⁴, a⁶ maai⁵ gaa³ cin⁴ cat¹ heoi³ jaa⁴ man⁴ jaa⁴ mou⁵", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "嗰隻噉嘅爆炸莊,中得個三獎嗰幾萬銀,就買架錢七去也文也武", "translation": "That Explosive Chong won the third prize and got tens of thousands of dollars, and he bought an old banger to show off", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 100, 109 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 96, 106 ] ], "english": "That Explosive Chong won the third prize and got tens of thousands of dollars, and he bought an old banger to show off", "ref": "1999, 梁恩東, directed by 李淑雯, 夢想成真 [When Dreams Come True], episode 9, spoken by 寶安 (劉丹 [Danny Lau]):", "roman": "go² zek³ gam² ge³ baau³ zaa³ zong¹, zung³ dak¹ go³ saam¹ zoeng² go² gei² maan⁶ ngan⁴, a⁶ maai⁵ gaa³ cin⁴ cat¹ heoi³ jaa⁴ man⁴ jaa⁴ mou⁵", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "嗰只噉嘅爆炸庄,中得个三奖嗰几万银,就买架钱七去也文也武", "translation": "That Explosive Chong won the third prize and got tens of thousands of dollars, and he bought an old banger to show off", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 26, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 33 ] ], "english": "You're also driving an old banger waiting to come as soon as you get a call", "raw_tags": [ "Literary Cantonese" ], "ref": "2018, “錢七 [Old Bomb]”, 藍奕邦 [Pong Nan] (lyrics), Goro Wong (music), performed by 周國賢 [Endy Chow]:", "roman": "nei⁵ jik⁶ gaa³ zoek⁶ bou⁶ cin⁴ cat¹ zoi⁶ sau² hau⁶ jat¹ ko¹ zik¹ dou³", "tags": [ "Jyutping", "Traditional-Chinese" ], "text": "你亦駕著部錢七在守候一call即到", "translation": "You're also driving an old banger waiting to come as soon as you get a call", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 26, 35 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 33 ] ], "english": "You're also driving an old banger waiting to come as soon as you get a call", "raw_tags": [ "Literary Cantonese" ], "ref": "2018, “錢七 [Old Bomb]”, 藍奕邦 [Pong Nan] (lyrics), Goro Wong (music), performed by 周國賢 [Endy Chow]:", "roman": "nei⁵ jik⁶ gaa³ zoek⁶ bou⁶ cin⁴ cat¹ zoi⁶ sau² hau⁶ jat¹ ko¹ zik¹ dou³", "tags": [ "Jyutping", "Simplified-Chinese" ], "text": "你亦驾着部钱七在守候一call即到", "translation": "You're also driving an old banger waiting to come as soon as you get a call", "type": "quote" } ], "glosses": [ "old and dilapidated machine, especially a car; banger; beater (Classifier: 架 c; 部 c)" ], "links": [ [ "old", "old" ], [ "dilapidated", "dilapidated" ], [ "machine", "machine" ], [ "car", "car" ], [ "banger", "banger" ], [ "beater", "beater" ], [ "架", "架#Chinese" ], [ "部", "部#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) old and dilapidated machine, especially a car; banger; beater (Classifier: 架 c; 部 c)" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cin⁴ cat¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "cin⁴ cat¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "chìhn chāt" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsin⁴ tsat⁷" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "qin⁴ ced¹" }, { "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ t͡sʰɐt̚⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "錢七" }
Download raw JSONL data for 錢七 meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the enwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.