See 金雞母 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "金鸡母", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "金雞母", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "golden hen", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Taiwanese Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "7 nm process can be called cash cows for TSMC.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2021 Jun 2, 尹慧中、謝佳雯, 台積7奈米 寫10億顆里程碑", "roman": "7 nàimǐ zhìchéng kānchēng Táijīdiàn de huòlì jīnjīmǔ", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "7奈米製程堪稱台積電的獲利金雞母", "type": "quote" }, { "english": "7 nm process can be called cash cows for TSMC.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2021 Jun 2, 尹慧中、謝佳雯, 台積7奈米 寫10億顆里程碑", "roman": "7 nàimǐ zhìchéng kānchēng Táijīdiàn de huòlì jīnjīmǔ", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "7奈米制程堪称台积电的获利金鸡母", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cash cow" ], "id": "en-金雞母-zh-noun-1ETkFTYN", "links": [ [ "cash cow", "cash cow" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively, Taiwan) cash cow" ], "synonyms": [ { "roman": "yáoqiánshù", "word": "搖錢樹/摇钱树" }, { "roman": "yáoqiánshù", "word": "搖錢樹" }, { "roman": "yáoqiánshù", "word": "摇钱树" } ], "tags": [ "Taiwan", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jīnjīmǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄣ ㄐㄧ ㄇㄨˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jīnjīmǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jinjimǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chin¹-chi¹-mu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jīn-jī-mǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jinjimuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзиньцзиму" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czinʹczimu" }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ mu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ mu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "金雞母" }
{ "forms": [ { "form": "金鸡母", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "金雞母", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "golden hen", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 母", "Chinese terms spelled with 金", "Chinese terms spelled with 雞", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Taiwanese Chinese" ], "examples": [ { "english": "7 nm process can be called cash cows for TSMC.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2021 Jun 2, 尹慧中、謝佳雯, 台積7奈米 寫10億顆里程碑", "roman": "7 nàimǐ zhìchéng kānchēng Táijīdiàn de huòlì jīnjīmǔ", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "7奈米製程堪稱台積電的獲利金雞母", "type": "quote" }, { "english": "7 nm process can be called cash cows for TSMC.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2021 Jun 2, 尹慧中、謝佳雯, 台積7奈米 寫10億顆里程碑", "roman": "7 nàimǐ zhìchéng kānchēng Táijīdiàn de huòlì jīnjīmǔ", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "7奈米制程堪称台积电的获利金鸡母", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cash cow" ], "links": [ [ "cash cow", "cash cow" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively, Taiwan) cash cow" ], "tags": [ "Taiwan", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jīnjīmǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄣ ㄐㄧ ㄇㄨˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jīnjīmǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jinjimǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chin¹-chi¹-mu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jīn-jī-mǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jinjimuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзиньцзиму" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czinʹczimu" }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ mu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕin⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ mu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "synonyms": [ { "roman": "yáoqiánshù", "word": "搖錢樹/摇钱树" }, { "roman": "yáoqiánshù", "word": "搖錢樹" }, { "roman": "yáoqiánshù", "word": "摇钱树" } ], "word": "金雞母" }
Download raw JSONL data for 金雞母 meaning in All languages combined (2.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "金雞母" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "金雞母", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.