See 重構 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "jiěgòu", "word": "解構" }, { "roman": "jiěgòu", "word": "解构" } ], "forms": [ { "form": "重构", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "重構", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to reconstruct; to reconstitute" ], "id": "en-重構-zh-verb-~m~~2li7", "links": [ [ "reconstruct", "reconstruct" ], [ "reconstitute", "reconstitute" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Programming", "orig": "zh:Programming", "parents": [ "Computing", "Software engineering", "Technology", "Computer science", "Engineering", "Software", "All topics", "Sciences", "Applied sciences", "Media", "Fundamental", "Communication" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Refactoring: Improving The Design of Existing Code (The book written by Martin Fowler)", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "zhònggòu: gǎishàn jìyǒu chéngshì de shèjì", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "重構:改善既有程式的設計", "type": "example" }, { "english": "Refactoring: Improving The Design of Existing Code (The book written by Martin Fowler)", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "zhònggòu: gǎishàn jìyǒu chéngshì de shèjì", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "重构:改善既有程式的设计", "type": "example" }, { "english": "One of the tactics on refactoring is to refactor monolithic applications, in order to make them follow the MVC architecture's hierarchical idea.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2019 Feb 23, 林信良, 重構與微服務", "roman": "zhònggòu de cèlüè zhīyī shì zhònggòu dāntǐ yìngyòngchéngshì, shǐ zhī gèng zūnxún MVC jiàgòu de fēncéng gàiniàn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "重構的策略之一是重構單體應用程式,使之更遵循MVC架構的分層概念", "type": "quote" }, { "english": "One of the tactics on refactoring is to refactor monolithic applications, in order to make them follow the MVC architecture's hierarchical idea.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2019 Feb 23, 林信良, 重構與微服務", "roman": "zhònggòu de cèlüè zhīyī shì zhònggòu dāntǐ yìngyòngchéngshì, shǐ zhī gèng zūnxún MVC jiàgòu de fēncéng gàiniàn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "重构的策略之一是重构单体应用程式,使之更遵循MVC架构的分层概念", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to refactor" ], "id": "en-重構-zh-verb-ka91yYy2", "links": [ [ "programming", "programming#Noun" ], [ "refactor", "refactor" ] ], "raw_glosses": [ "(programming) to refactor" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chónggòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨㄥˊ ㄍㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cung⁴ kau³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cung⁴ gau³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chónggòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chónggòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻung²-kou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chúng-gòu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chornggow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чунгоу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čungou" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ koʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chùhng kau" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chùhng gau" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsung⁴ kau³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsung⁴ gau³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "cung⁴ keo³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "cung⁴ geo³" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʰɐu̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kɐu̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ koʊ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʰɐu̯³³/" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kɐu̯³³/" } ], "word": "重構" }
{ "antonyms": [ { "roman": "jiěgòu", "word": "解構" }, { "roman": "jiěgòu", "word": "解构" } ], "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 構", "Chinese terms spelled with 重", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "重构", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "重構", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to reconstruct; to reconstitute" ], "links": [ [ "reconstruct", "reconstruct" ], [ "reconstitute", "reconstitute" ] ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "zh:Programming" ], "examples": [ { "english": "Refactoring: Improving The Design of Existing Code (The book written by Martin Fowler)", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "zhònggòu: gǎishàn jìyǒu chéngshì de shèjì", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "重構:改善既有程式的設計", "type": "example" }, { "english": "Refactoring: Improving The Design of Existing Code (The book written by Martin Fowler)", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "zhònggòu: gǎishàn jìyǒu chéngshì de shèjì", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "重构:改善既有程式的设计", "type": "example" }, { "english": "One of the tactics on refactoring is to refactor monolithic applications, in order to make them follow the MVC architecture's hierarchical idea.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2019 Feb 23, 林信良, 重構與微服務", "roman": "zhònggòu de cèlüè zhīyī shì zhònggòu dāntǐ yìngyòngchéngshì, shǐ zhī gèng zūnxún MVC jiàgòu de fēncéng gàiniàn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "重構的策略之一是重構單體應用程式,使之更遵循MVC架構的分層概念", "type": "quote" }, { "english": "One of the tactics on refactoring is to refactor monolithic applications, in order to make them follow the MVC architecture's hierarchical idea.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2019 Feb 23, 林信良, 重構與微服務", "roman": "zhònggòu de cèlüè zhīyī shì zhònggòu dāntǐ yìngyòngchéngshì, shǐ zhī gèng zūnxún MVC jiàgòu de fēncéng gàiniàn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "重构的策略之一是重构单体应用程式,使之更遵循MVC架构的分层概念", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to refactor" ], "links": [ [ "programming", "programming#Noun" ], [ "refactor", "refactor" ] ], "raw_glosses": [ "(programming) to refactor" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "programming", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chónggòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨㄥˊ ㄍㄡˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cung⁴ kau³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cung⁴ gau³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chónggòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chónggòu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻung²-kou⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chúng-gòu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chornggow" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чунгоу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čungou" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ koʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chùhng kau" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chùhng gau" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsung⁴ kau³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsung⁴ gau³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "cung⁴ keo³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "cung⁴ geo³" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʰɐu̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kɐu̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ koʊ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʰɐu̯³³/" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kɐu̯³³/" } ], "word": "重構" }
Download raw JSONL data for 重構 meaning in All languages combined (4.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "重構" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "重構", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "重構" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "重構", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.