"醬嬸兒" meaning in All languages combined

See 醬嬸兒 on Wiktionary

Pronoun [Chinese]

IPA: /t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹ ʂəɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹ ʂəɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: jiàngshěnr [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄤˋ ㄕㄣˇㄦ [Mandarin, bopomofo], jiàngshěnr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jiàngshěnr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chiang⁴-shên³-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], jyàng-shěnr [Mandarin, Yale], jianqsheel [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзяншэньр [Mandarin, Palladius], czjanšɛnʹr [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|pronoun}} 醬嬸兒
  1. (Internet slang) Contraction of 這樣式兒/这样式儿 (“this way; like this”). Tags: Internet, abbreviation, alt-of, contraction Alternative form of: 這樣式兒 (extra: this way; like this), 这样式儿 (extra: this way; like this)
    Sense id: en-醬嬸兒-zh-pron-ka2KrZKx Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese pronouns, Mandarin pronouns

Download JSON data for 醬嬸兒 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "醬嬸兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "this way; like this",
          "word": "這樣式兒"
        },
        {
          "extra": "this way; like this",
          "word": "这样式儿"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction of 這樣式兒/这样式儿 (“this way; like this”)."
      ],
      "id": "en-醬嬸兒-zh-pron-ka2KrZKx",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "這",
          "這#Chinese"
        ],
        [
          "樣式兒",
          "樣式兒#Chinese"
        ],
        [
          "这",
          "这#Chinese"
        ],
        [
          "样式儿",
          "样式儿#Chinese"
        ],
        [
          "this",
          "this"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Contraction of 這樣式兒/这样式儿 (“this way; like this”)."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "contraction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiàngshěnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄤˋ ㄕㄣˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiàngshěnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiàngshěnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chiang⁴-shên³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyàng-shěnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jianqsheel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзяншэньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjanšɛnʹr"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹ ʂəɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹ ʂəɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "醬嬸兒"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "醬嬸兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "this way; like this",
          "word": "這樣式兒"
        },
        {
          "extra": "this way; like this",
          "word": "这样式儿"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese contractions",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese internet slang",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese pronouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin pronouns"
      ],
      "glosses": [
        "Contraction of 這樣式兒/这样式儿 (“this way; like this”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "這",
          "這#Chinese"
        ],
        [
          "樣式兒",
          "樣式兒#Chinese"
        ],
        [
          "这",
          "这#Chinese"
        ],
        [
          "样式儿",
          "样式儿#Chinese"
        ],
        [
          "this",
          "this"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) Contraction of 這樣式兒/这样式儿 (“this way; like this”)."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "contraction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiàngshěnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄤˋ ㄕㄣˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiàngshěnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiàngshěnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chiang⁴-shên³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyàng-shěnr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jianqsheel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзяншэньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjanšɛnʹr"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹ ʂəɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹ ʂəɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "醬嬸兒"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "醬嬸兒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "醬嬸兒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.