"達官" meaning in All languages combined

See 達官 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /tä³⁵ ku̯än⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /taːt̚² kuːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tä³⁵ ku̯än⁵⁵/, /taːt̚² kuːn⁵⁵/ Chinese transliterations: dáguān [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˊ ㄍㄨㄢ [Mandarin, bopomofo], daat⁶ gun¹ [Cantonese, Jyutping], dáguān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dáguan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta²-kuan¹ [Mandarin, Wade-Giles], dá-gwān [Mandarin, Yale], darguan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дагуань [Mandarin, Palladius], daguanʹ [Mandarin, Palladius], daaht gūn [Cantonese, Yale], daat⁹ gun¹ [Cantonese, Pinyin], dad⁶ gun¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 达官
Head templates: {{head|zh|noun}} 達官
  1. high official; prominent bureaucrat Derived forms: 達官貴人 (dáguānguìrén), 达官贵人 (dáguānguìrén), 達官顯要 (dáguānxiǎnyào), 达官显要 (dáguānxiǎnyào)
    Sense id: en-達官-zh-noun-zdqnUeSX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "forms": [
    {
      "form": "达官",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "達官",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "dáguānguìrén",
          "word": "達官貴人"
        },
        {
          "roman": "dáguānguìrén",
          "word": "达官贵人"
        },
        {
          "roman": "dáguānxiǎnyào",
          "word": "達官顯要"
        },
        {
          "roman": "dáguānxiǎnyào",
          "word": "达官显要"
        }
      ],
      "glosses": [
        "high official; prominent bureaucrat"
      ],
      "id": "en-達官-zh-noun-zdqnUeSX",
      "links": [
        [
          "high",
          "high"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "prominent",
          "prominent"
        ],
        [
          "bureaucrat",
          "bureaucrat"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dáguān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˊ ㄍㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daat⁶ gun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dáguān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dáguan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta²-kuan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dá-gwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "darguan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дагуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "daguanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tä³⁵ ku̯än⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaht gūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daat⁹ gun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dad⁶ gun¹"
    },
    {
      "ipa": "/taːt̚² kuːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä³⁵ ku̯än⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taːt̚² kuːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "達官"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "dáguānguìrén",
      "word": "達官貴人"
    },
    {
      "roman": "dáguānguìrén",
      "word": "达官贵人"
    },
    {
      "roman": "dáguānxiǎnyào",
      "word": "達官顯要"
    },
    {
      "roman": "dáguānxiǎnyào",
      "word": "达官显要"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "达官",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "達官",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 官",
        "Chinese terms spelled with 達",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "high official; prominent bureaucrat"
      ],
      "links": [
        [
          "high",
          "high"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ],
        [
          "prominent",
          "prominent"
        ],
        [
          "bureaucrat",
          "bureaucrat"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dáguān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˊ ㄍㄨㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daat⁶ gun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dáguān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dáguan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta²-kuan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dá-gwān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "darguan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дагуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "daguanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tä³⁵ ku̯än⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaht gūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daat⁹ gun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dad⁶ gun¹"
    },
    {
      "ipa": "/taːt̚² kuːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä³⁵ ku̯än⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/taːt̚² kuːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "達官"
}

Download raw JSONL data for 達官 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "達官"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "達官",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "達官"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "達官",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.