See 通票 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Semantic loan from Japanese", "name": "semantic loan" }, { "args": { "1": "通%し%切%符", "2": "つう%じ%きっ%ぷ" }, "expansion": "通(つう)し(じ)切(きっ)符(ぷ) (tsūjikippu)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "連%絡%切%符", "2": "れん%らく%きっ%ぷ" }, "expansion": "連(れん)絡(らく)切(きっ)符(ぷ) (renrakukippu)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Semantic loan from Japanese 通(つう)し(じ)切(きっ)符(ぷ) (tsūjikippu). Also 連(れん)絡(らく)切(きっ)符(ぷ) (renrakukippu).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "通票", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Rail transportation", "orig": "zh:Rail transportation", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Passenger who holds a through ticket expires during the trip and wishes to continue riding, should purchase a new ticket starting from the station where the ticket expires or the nearest stop with service charge.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Chí tōngpiào de lǚkè zài chéngchē túzhōng yǒuxiàoqī zhōngle, yàoqiú jìxù chéngchē shí, yìng zì yǒuxiàoqī zhōngle zhàn huò zuìjìn qiánfāng tíngchē zhàn qǐ, lìngxíng bǔpiào, héshōu shǒuxùfèi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "持通票的旅客在乘車途中有效期終了、要求繼續乘車時,應自有效期終了站或最近前方停車站起,另行補票,核收手續費。", "type": "example" }, { "english": "Passenger who holds a through ticket expires during the trip and wishes to continue riding, should purchase a new ticket starting from the station where the ticket expires or the nearest stop with service charge.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Chí tōngpiào de lǚkè zài chéngchē túzhōng yǒuxiàoqī zhōngle, yàoqiú jìxù chéngchē shí, yìng zì yǒuxiàoqī zhōngle zhàn huò zuìjìn qiánfāng tíngchē zhàn qǐ, lìngxíng bǔpiào, héshōu shǒuxùfèi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "持通票的旅客在乘车途中有效期终了、要求继续乘车时,应自有效期终了站或最近前方停车站起,另行补票,核收手续费。", "type": "example" } ], "glosses": [ "through ticket: a ticket with stopovers with no confirmed reservation for the connecting train(s) after the first segment. Passenger are required to get stopover endorsement(s) for seat reservation for the each of the connecting train(s) at each of the stopover stations(s)." ], "id": "en-通票-zh-noun-DJCJbzlH", "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ], [ "through ticket", "through ticket" ] ], "raw_glosses": [ "(rail transport) through ticket: a ticket with stopovers with no confirmed reservation for the connecting train(s) after the first segment. Passenger are required to get stopover endorsement(s) for seat reservation for the each of the connecting train(s) at each of the stopover stations(s)." ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Rail transportation", "orig": "zh:Rail transportation", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Japan Rail Pass", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "rìběn tiělù tōngpiào", "text": "日本鐵路通票", "type": "example" }, { "english": "Japan Rail Pass", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "rìběn tiělù tōngpiào", "text": "日本铁路通票", "type": "example" }, { "english": "Eurail Pass", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "ōu tiě tōngpiào", "text": "歐鐵通票", "type": "example" }, { "english": "Eurail Pass", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "ōu tiě tōngpiào", "text": "欧铁通票", "type": "example" } ], "glosses": [ "rail pass" ], "id": "en-通票-zh-noun-Pk2vS3vI", "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ] ], "raw_glosses": [ "(rail transport) rail pass" ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tōngpiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄨㄥ ㄆㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "tung¹ piu³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "tōngpiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "tongpiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻung¹-pʻiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tūng-pyàu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tongpiaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "тунпяо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "tunpjao" }, { "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "tūng piu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tung¹ piu³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "tung¹ piu³" }, { "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ pʰiːu̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ pʰiːu̯³³/" } ], "word": "通票" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese semantic loans from Japanese", "Chinese terms derived from Japanese", "Chinese terms spelled with 票", "Chinese terms spelled with 通", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Semantic loan from Japanese", "name": "semantic loan" }, { "args": { "1": "通%し%切%符", "2": "つう%じ%きっ%ぷ" }, "expansion": "通(つう)し(じ)切(きっ)符(ぷ) (tsūjikippu)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "連%絡%切%符", "2": "れん%らく%きっ%ぷ" }, "expansion": "連(れん)絡(らく)切(きっ)符(ぷ) (renrakukippu)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Semantic loan from Japanese 通(つう)し(じ)切(きっ)符(ぷ) (tsūjikippu). Also 連(れん)絡(らく)切(きっ)符(ぷ) (renrakukippu).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "通票", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples", "zh:Rail transportation" ], "examples": [ { "english": "Passenger who holds a through ticket expires during the trip and wishes to continue riding, should purchase a new ticket starting from the station where the ticket expires or the nearest stop with service charge.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Chí tōngpiào de lǚkè zài chéngchē túzhōng yǒuxiàoqī zhōngle, yàoqiú jìxù chéngchē shí, yìng zì yǒuxiàoqī zhōngle zhàn huò zuìjìn qiánfāng tíngchē zhàn qǐ, lìngxíng bǔpiào, héshōu shǒuxùfèi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "持通票的旅客在乘車途中有效期終了、要求繼續乘車時,應自有效期終了站或最近前方停車站起,另行補票,核收手續費。", "type": "example" }, { "english": "Passenger who holds a through ticket expires during the trip and wishes to continue riding, should purchase a new ticket starting from the station where the ticket expires or the nearest stop with service charge.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Chí tōngpiào de lǚkè zài chéngchē túzhōng yǒuxiàoqī zhōngle, yàoqiú jìxù chéngchē shí, yìng zì yǒuxiàoqī zhōngle zhàn huò zuìjìn qiánfāng tíngchē zhàn qǐ, lìngxíng bǔpiào, héshōu shǒuxùfèi.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "持通票的旅客在乘车途中有效期终了、要求继续乘车时,应自有效期终了站或最近前方停车站起,另行补票,核收手续费。", "type": "example" } ], "glosses": [ "through ticket: a ticket with stopovers with no confirmed reservation for the connecting train(s) after the first segment. Passenger are required to get stopover endorsement(s) for seat reservation for the each of the connecting train(s) at each of the stopover stations(s)." ], "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ], [ "through ticket", "through ticket" ] ], "raw_glosses": [ "(rail transport) through ticket: a ticket with stopovers with no confirmed reservation for the connecting train(s) after the first segment. Passenger are required to get stopover endorsement(s) for seat reservation for the each of the connecting train(s) at each of the stopover stations(s)." ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples", "zh:Rail transportation" ], "examples": [ { "english": "Japan Rail Pass", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "rìběn tiělù tōngpiào", "text": "日本鐵路通票", "type": "example" }, { "english": "Japan Rail Pass", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "rìběn tiělù tōngpiào", "text": "日本铁路通票", "type": "example" }, { "english": "Eurail Pass", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "ōu tiě tōngpiào", "text": "歐鐵通票", "type": "example" }, { "english": "Eurail Pass", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "ōu tiě tōngpiào", "text": "欧铁通票", "type": "example" } ], "glosses": [ "rail pass" ], "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ] ], "raw_glosses": [ "(rail transport) rail pass" ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "tōngpiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄨㄥ ㄆㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "tung¹ piu³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "tōngpiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "tongpiào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻung¹-pʻiao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tūng-pyàu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tongpiaw" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "тунпяо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "tunpjao" }, { "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "tūng piu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tung¹ piu³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "tung¹ piu³" }, { "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ pʰiːu̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ pʰiːu̯³³/" } ], "word": "通票" }
Download raw JSONL data for 通票 meaning in All languages combined (5.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "通票" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "通票", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "通票" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "通票", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.