"通利福尼亞" meaning in All languages combined

See 通利福尼亞 on Wiktionary

Proper name [Chinese]

IPA: /tʰʊŋ⁵⁵ li⁵¹ fu³⁵ ni³⁵ jä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰʊŋ⁵⁵ li⁵¹ fu³⁵ ni³⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰʊŋ⁵⁵ li⁵¹ fu³⁵ ni³⁵ jä⁵¹/, /tʰʊŋ⁵⁵ li⁵¹ fu³⁵ ni³⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: Tōnglìfúníyà [Mandarin, Pinyin], Tōnglìfúníyǎ [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨㄥ ㄌㄧˋ ㄈㄨˊ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ [Mandarin, bopomofo], ㄊㄨㄥ ㄌㄧˋ ㄈㄨˊ ㄋㄧˊ ㄧㄚˇ [Mandarin, bopomofo], Tōnglìfúníyà [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Tonglìfúníyà [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Tʻung¹-li⁴-fu²-ni²-ya⁴ [Mandarin, Wade-Giles], Tūng-lì-fú-ní-yà [Mandarin, Yale], Tonglihfwuniyah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Тунлифуния [Mandarin, Palladius], Tunlifunija [Mandarin, Palladius], Tōnglìfúníyǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Tonglìfúníyǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Tʻung¹-li⁴-fu²-ni²-ya³ [Mandarin, Wade-Giles], Tūng-lì-fú-ní-yǎ [Mandarin, Yale], Tonglihfwuniyea [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin]
Etymology: Blend of 通州 (Tōngzhōu, “Tongzhou”) and 加利福尼亞/加利福尼亚 (Jiālìfúníyà, “California”). Etymology templates: {{blend|zh}} Blend, {{zh-l|通州|Tongzhou}} 通州 (Tōngzhōu, “Tongzhou”), {{zh-l|加利福尼亞|California}} 加利福尼亞/加利福尼亚 (Jiālìfúníyà, “California”) Head templates: {{head|zh|proper noun}} 通利福尼亞
  1. (~州) (neologism, slang, humorous) Alternative name for 通州 (Tōngzhōu, “Tongzhou (district in Beijing)”). Wikipedia link: Tongzhou

Download JSON data for 通利福尼亞 meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh"
      },
      "expansion": "Blend",
      "name": "blend"
    },
    {
      "args": {
        "1": "通州",
        "2": "Tongzhou"
      },
      "expansion": "通州 (Tōngzhōu, “Tongzhou”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "加利福尼亞",
        "2": "California"
      },
      "expansion": "加利福尼亞/加利福尼亚 (Jiālìfúníyà, “California”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of 通州 (Tōngzhōu, “Tongzhou”) and 加利福尼亞/加利福尼亚 (Jiālìfúníyà, “California”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "通利福尼亞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese blends",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(neologism, slang, humorous) Alternative name for 通州 (Tōngzhōu, “Tongzhou (district in Beijing)”)."
      ],
      "id": "en-通利福尼亞-zh-name-RzKeYY-u",
      "links": [
        [
          "州",
          "州#Chinese"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "通州",
          "通州#Chinese"
        ],
        [
          "Beijing",
          "Beijing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~州) (neologism, slang, humorous) Alternative name for 通州 (Tōngzhōu, “Tongzhou (district in Beijing)”)."
      ],
      "wikipedia": [
        "Tongzhou"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Tōnglìfúníyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Tōnglìfúníyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥ ㄌㄧˋ ㄈㄨˊ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥ ㄌㄧˋ ㄈㄨˊ ㄋㄧˊ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Tōnglìfúníyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Tonglìfúníyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Tʻung¹-li⁴-fu²-ni²-ya⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Tūng-lì-fú-ní-yà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Tonglihfwuniyah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Тунлифуния"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Tunlifunija"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ li⁵¹ fu³⁵ ni³⁵ jä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Tōnglìfúníyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Tonglìfúníyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Tʻung¹-li⁴-fu²-ni²-ya³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Tūng-lì-fú-ní-yǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Tonglihfwuniyea"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ li⁵¹ fu³⁵ ni³⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ li⁵¹ fu³⁵ ni³⁵ jä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ li⁵¹ fu³⁵ ni³⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "通利福尼亞"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh"
      },
      "expansion": "Blend",
      "name": "blend"
    },
    {
      "args": {
        "1": "通州",
        "2": "Tongzhou"
      },
      "expansion": "通州 (Tōngzhōu, “Tongzhou”)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "加利福尼亞",
        "2": "California"
      },
      "expansion": "加利福尼亞/加利福尼亚 (Jiālìfúníyà, “California”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of 通州 (Tōngzhōu, “Tongzhou”) and 加利福尼亞/加利福尼亚 (Jiālìfúníyà, “California”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "通利福尼亞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese blends",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations"
      ],
      "glosses": [
        "(neologism, slang, humorous) Alternative name for 通州 (Tōngzhōu, “Tongzhou (district in Beijing)”)."
      ],
      "links": [
        [
          "州",
          "州#Chinese"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "通州",
          "通州#Chinese"
        ],
        [
          "Beijing",
          "Beijing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~州) (neologism, slang, humorous) Alternative name for 通州 (Tōngzhōu, “Tongzhou (district in Beijing)”)."
      ],
      "wikipedia": [
        "Tongzhou"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Tōnglìfúníyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Tōnglìfúníyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥ ㄌㄧˋ ㄈㄨˊ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥ ㄌㄧˋ ㄈㄨˊ ㄋㄧˊ ㄧㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Tōnglìfúníyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Tonglìfúníyà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Tʻung¹-li⁴-fu²-ni²-ya⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Tūng-lì-fú-ní-yà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Tonglihfwuniyah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Тунлифуния"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Tunlifunija"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ li⁵¹ fu³⁵ ni³⁵ jä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Tōnglìfúníyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Tonglìfúníyǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Tʻung¹-li⁴-fu²-ni²-ya³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Tūng-lì-fú-ní-yǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Tonglihfwuniyea"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ li⁵¹ fu³⁵ ni³⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ li⁵¹ fu³⁵ ni³⁵ jä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ li⁵¹ fu³⁵ ni³⁵ jä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "通利福尼亞"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, common variant)⁺'",
  "path": [
    "通利福尼亞"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "通利福尼亞",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "通利福尼亞"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "通利福尼亞",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~州",
  "path": [
    "通利福尼亞"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "通利福尼亞",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~州",
  "path": [
    "通利福尼亞"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "通利福尼亞",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.