"送辦" meaning in All languages combined

See 送辦 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /sʊŋ⁵¹⁻⁵³ pän⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sʊŋ⁵¹⁻⁵³ pän⁵¹/ Chinese transliterations: sòngbàn [Mandarin, Pinyin], ㄙㄨㄥˋ ㄅㄢˋ [Mandarin, bopomofo], sòngbàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sòngbàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], sung⁴-pan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], sùng-bàn [Mandarin, Yale], sonqbann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сунбань [Mandarin, Palladius], sunbanʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 送辦
  1. (Taiwan) to be subjected to a police investigation Tags: Taiwan
    Sense id: en-送辦-zh-verb-dsyhemCI Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Taiwanese Chinese

Download JSON data for 送辦 meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "送辦",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be subjected to a police investigation"
      ],
      "id": "en-送辦-zh-verb-dsyhemCI",
      "links": [
        [
          "subject",
          "subject"
        ],
        [
          "police",
          "police"
        ],
        [
          "investigation",
          "investigation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan) to be subjected to a police investigation"
      ],
      "tags": [
        "Taiwan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sòngbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄥˋ ㄅㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sòngbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sòngbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sung⁴-pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sùng-bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sonqbann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сунбань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sunbanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ⁵¹⁻⁵³ pän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ⁵¹⁻⁵³ pän⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "送辦"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "送辦",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Taiwanese Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "to be subjected to a police investigation"
      ],
      "links": [
        [
          "subject",
          "subject"
        ],
        [
          "police",
          "police"
        ],
        [
          "investigation",
          "investigation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan) to be subjected to a police investigation"
      ],
      "tags": [
        "Taiwan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sòngbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄥˋ ㄅㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sòngbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sòngbàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sung⁴-pan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sùng-bàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sonqbann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сунбань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sunbanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ⁵¹⁻⁵³ pän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ⁵¹⁻⁵³ pän⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "送辦"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.