"送溫暖" meaning in All languages combined

See 送溫暖 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /sʊŋ⁵¹ wən⁵⁵ nu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sʊŋ³³ wɐn⁵⁵ nyːn¹³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sʊŋ⁵¹ wən⁵⁵ nu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /sʊŋ³³ wɐn⁵⁵ nyːn¹³/ Chinese transliterations: sòng wēnnuǎn [Mandarin, Pinyin], ㄙㄨㄥˋ ㄨㄣ ㄋㄨㄢˇ [Mandarin, bopomofo], sung³ wan¹ nyun⁵ [Cantonese, Jyutping], sòng wēnnuǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sòng wunnuǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], sung⁴ wên¹-nuan³ [Mandarin, Wade-Giles], sùng wēn-nwǎn [Mandarin, Yale], sonq uennoan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сун вэньнуань [Mandarin, Palladius], sun vɛnʹnuanʹ [Mandarin, Palladius], sung wān nyúhn [Cantonese, Yale], sung³ wan¹ nyn⁵ [Cantonese, Pinyin], sung³ wen¹ nün⁵ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 送⫽溫暖 [canonical], 送温暖, 送温暖
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 送⫽溫暖 (verb-object)
  1. (officialese) to send help (to the needy); to provide assistance (to those in financial difficulty) Tags: bureaucratese, verb-object
    Sense id: en-送溫暖-zh-verb-0d4ESDqo Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 74 26 Disambiguation of Pages with 1 entry: 67 33 Disambiguation of Pages with entries: 76 24 Topics: government, officialese
  2. (euphemistic, ironic, slang, of the police) to pay a visit (to someone) at their house Tags: euphemistic, ironic, slang, verb-object
    Sense id: en-送溫暖-zh-verb-ceQcVrlH Categories (other): Chinese euphemisms
{
  "forms": [
    {
      "form": "送⫽溫暖",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "送温暖",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "送温暖",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "送⫽溫暖 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to send help (to the needy); to provide assistance (to those in financial difficulty)"
      ],
      "id": "en-送溫暖-zh-verb-0d4ESDqo",
      "links": [
        [
          "officialese",
          "officialese"
        ],
        [
          "send",
          "send"
        ],
        [
          "help",
          "help"
        ],
        [
          "needy",
          "needy"
        ],
        [
          "provide",
          "provide"
        ],
        [
          "assistance",
          "assistance"
        ],
        [
          "financial",
          "financial"
        ],
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(officialese) to send help (to the needy); to provide assistance (to those in financial difficulty)"
      ],
      "tags": [
        "bureaucratese",
        "verb-object"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "officialese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pay a visit (to someone) at their house"
      ],
      "id": "en-送溫暖-zh-verb-ceQcVrlH",
      "links": [
        [
          "ironic",
          "irony"
        ],
        [
          "police",
          "police"
        ],
        [
          "pay a visit",
          "pay a visit"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, ironic, slang, of the police) to pay a visit (to someone) at their house"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the police"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "ironic",
        "slang",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sòng wēnnuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄥˋ ㄨㄣ ㄋㄨㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sung³ wan¹ nyun⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sòng wēnnuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sòng wunnuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sung⁴ wên¹-nuan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sùng wēn-nwǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sonq uennoan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сун вэньнуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sun vɛnʹnuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ⁵¹ wən⁵⁵ nu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sung wān nyúhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sung³ wan¹ nyn⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sung³ wen¹ nün⁵"
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ³³ wɐn⁵⁵ nyːn¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ⁵¹ wən⁵⁵ nu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ³³ wɐn⁵⁵ nyːn¹³/"
    }
  ],
  "word": "送溫暖"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 暖",
    "Chinese terms spelled with 溫",
    "Chinese terms spelled with 送",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "送⫽溫暖",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "送温暖",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "送温暖",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "送⫽溫暖 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese officialese terms"
      ],
      "glosses": [
        "to send help (to the needy); to provide assistance (to those in financial difficulty)"
      ],
      "links": [
        [
          "officialese",
          "officialese"
        ],
        [
          "send",
          "send"
        ],
        [
          "help",
          "help"
        ],
        [
          "needy",
          "needy"
        ],
        [
          "provide",
          "provide"
        ],
        [
          "assistance",
          "assistance"
        ],
        [
          "financial",
          "financial"
        ],
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(officialese) to send help (to the needy); to provide assistance (to those in financial difficulty)"
      ],
      "tags": [
        "bureaucratese",
        "verb-object"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "officialese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese euphemisms",
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "to pay a visit (to someone) at their house"
      ],
      "links": [
        [
          "ironic",
          "irony"
        ],
        [
          "police",
          "police"
        ],
        [
          "pay a visit",
          "pay a visit"
        ],
        [
          "house",
          "house"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, ironic, slang, of the police) to pay a visit (to someone) at their house"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the police"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "ironic",
        "slang",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sòng wēnnuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄥˋ ㄨㄣ ㄋㄨㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sung³ wan¹ nyun⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sòng wēnnuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sòng wunnuǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sung⁴ wên¹-nuan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sùng wēn-nwǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sonq uennoan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сун вэньнуань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sun vɛnʹnuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ⁵¹ wən⁵⁵ nu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sung wān nyúhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sung³ wan¹ nyn⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sung³ wen¹ nün⁵"
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ³³ wɐn⁵⁵ nyːn¹³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ⁵¹ wən⁵⁵ nu̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ³³ wɐn⁵⁵ nyːn¹³/"
    }
  ],
  "word": "送溫暖"
}

Download raw JSONL data for 送溫暖 meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "送溫暖"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "送溫暖",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "送溫暖"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "送溫暖",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.