"迷之" meaning in All languages combined

See 迷之 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /mi³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mi³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/ Chinese transliterations: mízhī [Mandarin, Pinyin], ㄇㄧˊ ㄓ [Mandarin, bopomofo], mízhī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], míjhih [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mi²-chih¹ [Mandarin, Wade-Giles], mí-jr̄ [Mandarin, Yale], mijy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мичжи [Mandarin, Palladius], mičži [Mandarin, Palladius]
Etymology: Calque of Japanese 謎(なぞ)の (nazo no). Etymology templates: {{calque|zh|ja|-}} Calque of Japanese, {{ja-r|謎 の|なぞ の}} 謎(なぞ)の (nazo no) Head templates: {{head|zh|adjective}} 迷之
  1. (neologism, slang) a mysterious kind or level of; mysterious; mystifying; inexplicable Tags: neologism, slang

Alternative forms

Download JSON data for 迷之 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Calque of Japanese",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "謎 の",
        "2": "なぞ の"
      },
      "expansion": "謎(なぞ)の (nazo no)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Japanese 謎(なぞ)の (nazo no).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "迷之",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a mysterious kind or level of; mysterious; mystifying; inexplicable"
      ],
      "id": "en-迷之-zh-adj-25OOrjiS",
      "links": [
        [
          "mysterious",
          "mysterious"
        ],
        [
          "kind",
          "kind"
        ],
        [
          "level",
          "level"
        ],
        [
          "mystifying",
          "mystifying"
        ],
        [
          "inexplicable",
          "inexplicable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) a mysterious kind or level of; mysterious; mystifying; inexplicable"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mízhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧˊ ㄓ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mízhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "míjhih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mi²-chih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mí-jr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mijy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мичжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mičži"
    },
    {
      "ipa": "/mi³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mi³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "迷之"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Calque of Japanese",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "謎 の",
        "2": "なぞ の"
      },
      "expansion": "謎(なぞ)の (nazo no)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Japanese 謎(なぞ)の (nazo no).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "迷之",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese adjectives",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms calqued from Japanese",
        "Chinese terms derived from Japanese",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Mandarin adjectives",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "a mysterious kind or level of; mysterious; mystifying; inexplicable"
      ],
      "links": [
        [
          "mysterious",
          "mysterious"
        ],
        [
          "kind",
          "kind"
        ],
        [
          "level",
          "level"
        ],
        [
          "mystifying",
          "mystifying"
        ],
        [
          "inexplicable",
          "inexplicable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) a mysterious kind or level of; mysterious; mystifying; inexplicable"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mízhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧˊ ㄓ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mízhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "míjhih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mi²-chih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mí-jr̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mijy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мичжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mičži"
    },
    {
      "ipa": "/mi³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mi³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "迷之"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "迷之"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "迷之",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.