"辱臺" meaning in All languages combined

See 辱臺 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʐu²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʐu⁵¹ tʰaɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jʊk̚² tʰɔːi̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʐu²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯³⁵/, /ʐu⁵¹ tʰaɪ̯³⁵/, /jʊk̚² tʰɔːi̯²¹/ Chinese transliterations: rǔtái [Mandarin, Pinyin], rùtái [Mandarin, Pinyin], ㄖㄨˇ ㄊㄞˊ [Mandarin, bopomofo], ㄖㄨˋ ㄊㄞˊ [Mandarin, bopomofo], juk⁶ toi⁴ [Cantonese, Jyutping], rǔtái [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rǔtái [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ju³-tʻai² [Mandarin, Wade-Giles], rǔ-tái [Mandarin, Yale], ruutair [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], жутай [Mandarin, Palladius], žutaj [Mandarin, Palladius], rùtái [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rùtái [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ju⁴-tʻai² [Mandarin, Wade-Giles], rù-tái [Mandarin, Yale], ruhtair [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], yuhk tòih [Cantonese, Yale], juk⁹ toi⁴ [Cantonese, Pinyin], yug⁶ toi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 辱台, 辱台
Head templates: {{head|zh|noun}} 辱臺
  1. (historical) disgrace of the office of the imperial counsellor (御史大夫 (yùshǐ dàfū)) when within 100 days of being appointed as imperial counsellor, someone else is appointed as prime minister (since the old practice of official bureaucracy in the Tang Dynasty is for the imperial counsellor to be appointed as prime minister) Tags: historical, intransitive
    Sense id: en-辱臺-zh-noun-n31pdI8i Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 91 9 Disambiguation of Pages with 1 entry: 88 12 Disambiguation of Pages with entries: 91 9

Verb [Chinese]

IPA: /ʐu²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʐu⁵¹ tʰaɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jʊk̚² tʰɔːi̯²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʐu²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯³⁵/, /ʐu⁵¹ tʰaɪ̯³⁵/, /jʊk̚² tʰɔːi̯²¹/ Chinese transliterations: rǔtái [Mandarin, Pinyin], rùtái [Mandarin, Pinyin], ㄖㄨˇ ㄊㄞˊ [Mandarin, bopomofo], ㄖㄨˋ ㄊㄞˊ [Mandarin, bopomofo], juk⁶ toi⁴ [Cantonese, Jyutping], rǔtái [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rǔtái [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ju³-tʻai² [Mandarin, Wade-Giles], rǔ-tái [Mandarin, Yale], ruutair [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], жутай [Mandarin, Palladius], žutaj [Mandarin, Palladius], rùtái [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rùtái [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ju⁴-tʻai² [Mandarin, Wade-Giles], rù-tái [Mandarin, Yale], ruhtair [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], yuhk tòih [Cantonese, Yale], juk⁹ toi⁴ [Cantonese, Pinyin], yug⁶ toi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 辱⫽臺 [canonical], 辱台, 辱台
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 辱⫽臺 (verb-object), {{tlb|zh|intransitive}} (intransitive)
  1. to insult Taiwan Tags: intransitive, verb-object Categories (place): Taiwan Related terms: 辱華 (rǔhuá), 辱华 (rǔhuá)
    Sense id: en-辱臺-zh-verb-LtSyNaJP Disambiguation of Taiwan: 20 80
{
  "forms": [
    {
      "form": "辱⫽臺",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "辱台",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "辱台",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "辱⫽臺 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "intransitive"
      },
      "expansion": "(intransitive)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Taiwan",
          "orig": "zh:Taiwan",
          "parents": [
            "Asia",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to insult Taiwan"
      ],
      "id": "en-辱臺-zh-verb-LtSyNaJP",
      "links": [
        [
          "insult",
          "insult"
        ],
        [
          "Taiwan",
          "Taiwan"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "rǔhuá",
          "word": "辱華"
        },
        {
          "roman": "rǔhuá",
          "word": "辱华"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rǔtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rùtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨˇ ㄊㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨˋ ㄊㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "juk⁶ toi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rǔtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rǔtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ju³-tʻai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rǔ-tái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ruutair"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жутай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žutaj"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rùtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rùtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ju⁴-tʻai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rù-tái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ruhtair"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ tʰaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yuhk tòih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "juk⁹ toi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yug⁶ toi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jʊk̚² tʰɔːi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐu²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ tʰaɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jʊk̚² tʰɔːi̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "辱臺"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "辱台",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "辱台",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "辱臺",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disgrace of the office of the imperial counsellor (御史大夫 (yùshǐ dàfū)) when within 100 days of being appointed as imperial counsellor, someone else is appointed as prime minister (since the old practice of official bureaucracy in the Tang Dynasty is for the imperial counsellor to be appointed as prime minister)"
      ],
      "id": "en-辱臺-zh-noun-n31pdI8i",
      "links": [
        [
          "disgrace",
          "disgrace"
        ],
        [
          "office",
          "office"
        ],
        [
          "imperial",
          "imperial"
        ],
        [
          "counsellor",
          "counsellor"
        ],
        [
          "御史大夫",
          "御史大夫#Chinese"
        ],
        [
          "appoint",
          "appoint"
        ],
        [
          "prime minister",
          "prime minister"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) disgrace of the office of the imperial counsellor (御史大夫 (yùshǐ dàfū)) when within 100 days of being appointed as imperial counsellor, someone else is appointed as prime minister (since the old practice of official bureaucracy in the Tang Dynasty is for the imperial counsellor to be appointed as prime minister)"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rǔtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rùtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨˇ ㄊㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨˋ ㄊㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "juk⁶ toi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rǔtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rǔtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ju³-tʻai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rǔ-tái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ruutair"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жутай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žutaj"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rùtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rùtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ju⁴-tʻai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rù-tái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ruhtair"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ tʰaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yuhk tòih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "juk⁹ toi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yug⁶ toi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jʊk̚² tʰɔːi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐu²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ tʰaɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jʊk̚² tʰɔːi̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "辱臺"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese intransitive verbs",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 臺",
    "Chinese terms spelled with 辱",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Taiwan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "辱⫽臺",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "辱台",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "辱台",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "辱⫽臺 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "intransitive"
      },
      "expansion": "(intransitive)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "rǔhuá",
      "word": "辱華"
    },
    {
      "roman": "rǔhuá",
      "word": "辱华"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to insult Taiwan"
      ],
      "links": [
        [
          "insult",
          "insult"
        ],
        [
          "Taiwan",
          "Taiwan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rǔtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rùtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨˇ ㄊㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨˋ ㄊㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "juk⁶ toi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rǔtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rǔtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ju³-tʻai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rǔ-tái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ruutair"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жутай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žutaj"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rùtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rùtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ju⁴-tʻai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rù-tái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ruhtair"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ tʰaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yuhk tòih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "juk⁹ toi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yug⁶ toi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jʊk̚² tʰɔːi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐu²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ tʰaɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jʊk̚² tʰɔːi̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "辱臺"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese intransitive verbs",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 臺",
    "Chinese terms spelled with 辱",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Taiwan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "辱台",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "辱台",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "辱臺",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "disgrace of the office of the imperial counsellor (御史大夫 (yùshǐ dàfū)) when within 100 days of being appointed as imperial counsellor, someone else is appointed as prime minister (since the old practice of official bureaucracy in the Tang Dynasty is for the imperial counsellor to be appointed as prime minister)"
      ],
      "links": [
        [
          "disgrace",
          "disgrace"
        ],
        [
          "office",
          "office"
        ],
        [
          "imperial",
          "imperial"
        ],
        [
          "counsellor",
          "counsellor"
        ],
        [
          "御史大夫",
          "御史大夫#Chinese"
        ],
        [
          "appoint",
          "appoint"
        ],
        [
          "prime minister",
          "prime minister"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) disgrace of the office of the imperial counsellor (御史大夫 (yùshǐ dàfū)) when within 100 days of being appointed as imperial counsellor, someone else is appointed as prime minister (since the old practice of official bureaucracy in the Tang Dynasty is for the imperial counsellor to be appointed as prime minister)"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rǔtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rùtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨˇ ㄊㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨˋ ㄊㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "juk⁶ toi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rǔtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rǔtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ju³-tʻai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rǔ-tái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ruutair"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жутай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žutaj"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rùtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rùtái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ju⁴-tʻai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rù-tái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ruhtair"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ tʰaɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yuhk tòih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "juk⁹ toi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yug⁶ toi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jʊk̚² tʰɔːi̯²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐu²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ tʰaɪ̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jʊk̚² tʰɔːi̯²¹/"
    }
  ],
  "word": "辱臺"
}

Download raw JSONL data for 辱臺 meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.