See 辭舊迎新 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "辞旧迎新", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "辭舊迎新", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "New Year", "orig": "zh:New Year", "parents": [ "Holidays", "Observances", "Calendar", "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to ring out the old and ring in the new; to bid farewell to the old year and welcome in the new" ], "id": "en-辭舊迎新-zh-phrase--~-rpOTn", "links": [ [ "ring out", "ring out" ], [ "old", "old" ], [ "ring in", "ring in" ], [ "new", "new" ], [ "bid", "bid" ], [ "farewell", "farewell" ], [ "year", "year" ], [ "welcome", "welcome" ] ], "synonyms": [ { "word": "送舊迎新/送旧迎新" }, { "word": "送舊迎新" }, { "word": "送旧迎新" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "cíjiùyíngxīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄘˊ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ci⁴ gau⁶ jing⁴ san¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cíjiùyíngxīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cíhjiòuyíngsin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tzʻŭ²-chiu⁴-ying²-hsin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tsź-jyòu-yíng-syīn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tsyrjiowyngshin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цыцзюинсинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cyczjuinsinʹ" }, { "ipa": "/t͡sʰz̩³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ iŋ³⁵ ɕin⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chìh gauh yìhng sān" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsi⁴ gau⁶ jing⁴ san¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qi⁴ geo⁶ ying⁴ sen¹" }, { "ipa": "/t͡sʰiː²¹ kɐu̯²² jɪŋ²¹ sɐn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰz̩³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ iŋ³⁵ ɕin⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰiː²¹ kɐu̯²² jɪŋ²¹ sɐn⁵⁵/" } ], "word": "辭舊迎新" }
{ "forms": [ { "form": "辞旧迎新", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "辭舊迎新", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 新", "Chinese terms spelled with 舊", "Chinese terms spelled with 辭", "Chinese terms spelled with 迎", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:New Year" ], "glosses": [ "to ring out the old and ring in the new; to bid farewell to the old year and welcome in the new" ], "links": [ [ "ring out", "ring out" ], [ "old", "old" ], [ "ring in", "ring in" ], [ "new", "new" ], [ "bid", "bid" ], [ "farewell", "farewell" ], [ "year", "year" ], [ "welcome", "welcome" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "cíjiùyíngxīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄘˊ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ci⁴ gau⁶ jing⁴ san¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "cíjiùyíngxīn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cíhjiòuyíngsin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tzʻŭ²-chiu⁴-ying²-hsin¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "tsź-jyòu-yíng-syīn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tsyrjiowyngshin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цыцзюинсинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cyczjuinsinʹ" }, { "ipa": "/t͡sʰz̩³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ iŋ³⁵ ɕin⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chìh gauh yìhng sān" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsi⁴ gau⁶ jing⁴ san¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "qi⁴ geo⁶ ying⁴ sen¹" }, { "ipa": "/t͡sʰiː²¹ kɐu̯²² jɪŋ²¹ sɐn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡sʰz̩³⁵ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹ iŋ³⁵ ɕin⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰiː²¹ kɐu̯²² jɪŋ²¹ sɐn⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "word": "送舊迎新/送旧迎新" }, { "word": "送舊迎新" }, { "word": "送旧迎新" } ], "word": "辭舊迎新" }
Download raw JSONL data for 辭舊迎新 meaning in All languages combined (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "辭舊迎新" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "辭舊迎新", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "辭舊迎新" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "辭舊迎新", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.