See 軟茈 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "软茈", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "軟汫" }, { "form": "軟孱" }, { "form": "軟𩟗" }, { "form": "軟𩉍" }, { "form": "軟弱" }, { "form": "軟整" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "weak; feeble; delicate", "word": "軟汫" }, { "extra": "weak; feeble; delicate", "word": "软汫" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Accept him whose faith is weak, without passing judgment on disputable matters.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": " 聖經(台語漢字本) [Holy Bible] , 羅馬書 14:1 [Romans 14:1]", "roman": "Sìn nńg-chiáⁿ ê lâng, lín tio̍h chiap-la̍p--i, m̄ sī beh piān-lūn só͘ giâu-gî--ê.", "text": "信軟茈的人,恁著接納伊,呣是欲辯論所僥疑的。", "type": "quote" }, { "english": "Accept him whose faith is weak, without passing judgment on disputable matters.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": " 聖經(台語漢字本) [Holy Bible] , 羅馬書 14:1 [Romans 14:1]", "roman": "Sìn nńg-chiáⁿ ê lâng, lín tio̍h chiap-la̍p--i, m̄ sī beh piān-lūn só͘ giâu-gî--ê.", "text": "信软茈的人,恁著接纳伊,呣是欲辩论所侥疑的。", "type": "quote" }, { "english": "Streching my legs and striding forward, I will never be weak from now on", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2016, 滅火器 [Fire EX.], 繼續向前行 [Keep on Going]", "roman": "tián-khui siang-kha tōa-pō͘ tōa-pō͘ kiâⁿ, chēng kim āu bōe koh chài nńg-chiáⁿ", "text": "展開雙跤大步大步行 從今後袂閣再軟茈", "type": "quote" }, { "english": "Streching my legs and striding forward, I will never be weak from now on", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2016, 滅火器 [Fire EX.], 繼續向前行 [Keep on Going]", "roman": "tián-khui siang-kha tōa-pō͘ tōa-pō͘ kiâⁿ, chēng kim āu bōe koh chài nńg-chiáⁿ", "text": "展开双跤大步大步行 从今后袂阁再软茈", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of 軟汫/软汫 (“weak; feeble; delicate”)" ], "id": "en-軟茈-zh-adj-S2Fzbze6", "links": [ [ "軟汫", "軟汫#Min_Nan" ], [ "软汫", "软汫#Min_Nan" ], [ "weak", "weak" ], [ "feeble", "feeble" ], [ "delicate", "delicate" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) Alternative form of 軟汫/软汫 (“weak; feeble; delicate”)" ], "tags": [ "Hokkien", "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "nńg-chiáⁿ" }, { "zh-pron": "núi-chiáⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "nńg-chiáⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "nńg-tsiánn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "nngfcviar" }, { "ipa": "/nŋ̍⁴¹⁻⁴⁴ t͡siã⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/nŋ̍⁵³⁻⁴⁴ t͡siã⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "núi-chiáⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "nuí-tsiánn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "nuycviar" }, { "ipa": "/nuĩ⁵³⁻⁵⁵ t͡siã⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Yilan" ] }, { "ipa": "/nŋ̍⁴¹⁻⁴⁴ t͡siã⁴¹/" }, { "ipa": "/nŋ̍⁵³⁻⁴⁴ t͡siã⁵³/" }, { "ipa": "/nuĩ⁵³⁻⁵⁵ t͡siã⁵³/" } ], "word": "軟茈" }
{ "forms": [ { "form": "软茈", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "軟汫" }, { "form": "軟孱" }, { "form": "軟𩟗" }, { "form": "軟𩉍" }, { "form": "軟弱" }, { "form": "軟整" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "weak; feeble; delicate", "word": "軟汫" }, { "extra": "weak; feeble; delicate", "word": "软汫" } ], "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese terms spelled with 茈", "Chinese terms spelled with 軟", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien Chinese", "Hokkien adjectives", "Hokkien lemmas", "Hokkien terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Accept him whose faith is weak, without passing judgment on disputable matters.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": " 聖經(台語漢字本) [Holy Bible] , 羅馬書 14:1 [Romans 14:1]", "roman": "Sìn nńg-chiáⁿ ê lâng, lín tio̍h chiap-la̍p--i, m̄ sī beh piān-lūn só͘ giâu-gî--ê.", "text": "信軟茈的人,恁著接納伊,呣是欲辯論所僥疑的。", "type": "quote" }, { "english": "Accept him whose faith is weak, without passing judgment on disputable matters.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": " 聖經(台語漢字本) [Holy Bible] , 羅馬書 14:1 [Romans 14:1]", "roman": "Sìn nńg-chiáⁿ ê lâng, lín tio̍h chiap-la̍p--i, m̄ sī beh piān-lūn só͘ giâu-gî--ê.", "text": "信软茈的人,恁著接纳伊,呣是欲辩论所侥疑的。", "type": "quote" }, { "english": "Streching my legs and striding forward, I will never be weak from now on", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": " 2016, 滅火器 [Fire EX.], 繼續向前行 [Keep on Going]", "roman": "tián-khui siang-kha tōa-pō͘ tōa-pō͘ kiâⁿ, chēng kim āu bōe koh chài nńg-chiáⁿ", "text": "展開雙跤大步大步行 從今後袂閣再軟茈", "type": "quote" }, { "english": "Streching my legs and striding forward, I will never be weak from now on", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": " 2016, 滅火器 [Fire EX.], 繼續向前行 [Keep on Going]", "roman": "tián-khui siang-kha tōa-pō͘ tōa-pō͘ kiâⁿ, chēng kim āu bōe koh chài nńg-chiáⁿ", "text": "展开双跤大步大步行 从今后袂阁再软茈", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of 軟汫/软汫 (“weak; feeble; delicate”)" ], "links": [ [ "軟汫", "軟汫#Min_Nan" ], [ "软汫", "软汫#Min_Nan" ], [ "weak", "weak" ], [ "feeble", "feeble" ], [ "delicate", "delicate" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) Alternative form of 軟汫/软汫 (“weak; feeble; delicate”)" ], "tags": [ "Hokkien", "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "nńg-chiáⁿ" }, { "zh-pron": "núi-chiáⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "nńg-chiáⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "nńg-tsiánn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "nngfcviar" }, { "ipa": "/nŋ̍⁴¹⁻⁴⁴ t͡siã⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/nŋ̍⁵³⁻⁴⁴ t͡siã⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "núi-chiáⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "nuí-tsiánn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "nuycviar" }, { "ipa": "/nuĩ⁵³⁻⁵⁵ t͡siã⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Yilan" ] }, { "ipa": "/nŋ̍⁴¹⁻⁴⁴ t͡siã⁴¹/" }, { "ipa": "/nŋ̍⁵³⁻⁴⁴ t͡siã⁵³/" }, { "ipa": "/nuĩ⁵³⁻⁵⁵ t͡siã⁵³/" } ], "word": "軟茈" }
Download raw JSONL data for 軟茈 meaning in All languages combined (3.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "軟茈" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "軟茈", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "軟茈" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "軟茈", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.