"躲過初一,躲不過十五" meaning in All languages combined

See 躲過初一,躲不過十五 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /tu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ i⁵⁵ tu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ ku̯ɔ⁵¹ ʂʐ̩³⁵ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ i⁵⁵ tu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ ku̯ɔ⁵¹ ʂʐ̩³⁵ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: duǒ guò chūyī [Mandarin, Pinyin], duǒ bù guò shíwǔ [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨㄛˇ ㄍㄨㄛˋ ㄔㄨ ㄧ [Mandarin, bopomofo], ㄉㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄕˊ ㄨˇ [Mandarin, bopomofo], duǒ guò chūyī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], duǒ bù guò shíwǔ [Phonetic:duǒ guò chūyī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], duǒ bú guò shíwǔ] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], duǒ guò chuyi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], duǒ bù guò shíhwǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], to³ kuo⁴ chʻu¹-i¹ [Mandarin, Wade-Giles], to³ pu⁴ kuo⁴ shih²-wu³ [Mandarin, Wade-Giles], dwǒ gwò chū-yī- [Mandarin, Yale], dwǒ bù gwò shŕ-wǔ [Mandarin, Yale], duoo guoh chui [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], duoo bu guoh shyrwuu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], до го чуи [Mandarin, Palladius], до бу го шиу [Mandarin, Palladius], do go čui [Mandarin, Palladius], do bu go šiu [Mandarin, Palladius] Forms: 躲过初一,躲不过十五
Head templates: {{head|zh|idiom}} 躲過初一,躲不過十五
  1. One can avoid something for a short while but not forever Tags: idiomatic

Download JSON data for 躲過初一,躲不過十五 meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "躲过初一,躲不过十五",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "躲過初一,躲不過十五",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One can avoid something for a short while but not forever"
      ],
      "id": "en-躲過初一,躲不過十五-zh-phrase-~UfEHOV2",
      "links": [
        [
          "avoid",
          "avoid"
        ],
        [
          "short",
          "short"
        ],
        [
          "while",
          "while"
        ],
        [
          "forever",
          "forever"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duǒ guò chūyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duǒ bù guò shíwǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄛˇ ㄍㄨㄛˋ ㄔㄨ ㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄕˊ ㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duǒ guò chūyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duǒ bù guò shíwǔ [Phonetic:duǒ guò chūyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duǒ bú guò shíwǔ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duǒ guò chuyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duǒ bù guò shíhwǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "to³ kuo⁴ chʻu¹-i¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "to³ pu⁴ kuo⁴ shih²-wu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwǒ gwò chū-yī-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwǒ bù gwò shŕ-wǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duoo guoh chui"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duoo bu guoh shyrwuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "до го чуи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "до бу го шиу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "do go čui"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "do bu go šiu"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ i⁵⁵ tu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ ku̯ɔ⁵¹ ʂʐ̩³⁵ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ i⁵⁵ tu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ ku̯ɔ⁵¹ ʂʐ̩³⁵ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "躲過初一,躲不過十五"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "躲过初一,躲不过十五",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "躲過初一,躲不過十五",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 not undergoing tone sandhi",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "glosses": [
        "One can avoid something for a short while but not forever"
      ],
      "links": [
        [
          "avoid",
          "avoid"
        ],
        [
          "short",
          "short"
        ],
        [
          "while",
          "while"
        ],
        [
          "forever",
          "forever"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duǒ guò chūyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duǒ bù guò shíwǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄛˇ ㄍㄨㄛˋ ㄔㄨ ㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄕˊ ㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duǒ guò chūyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duǒ bù guò shíwǔ [Phonetic:duǒ guò chūyī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duǒ bú guò shíwǔ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duǒ guò chuyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duǒ bù guò shíhwǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "to³ kuo⁴ chʻu¹-i¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "to³ pu⁴ kuo⁴ shih²-wu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwǒ gwò chū-yī-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dwǒ bù gwò shŕ-wǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duoo guoh chui"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duoo bu guoh shyrwuu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "до го чуи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "до бу го шиу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "do go čui"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "do bu go šiu"
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ i⁵⁵ tu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ ku̯ɔ⁵¹ ʂʐ̩³⁵ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ku̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ i⁵⁵ tu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ ku̯ɔ⁵¹ ʂʐ̩³⁵ u²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "躲過初一,躲不過十五"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "躲過初一,躲不過十五"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "躲過初一,躲不過十五",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.