"身在曹營心在漢" meaning in All languages combined

See 身在曹營心在漢 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ʂən⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵ iŋ³⁵ ɕin⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ xän⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐn⁵⁵ t͡sɔːi̯²² t͡sʰou̯²¹ jɪŋ²¹ sɐm⁵⁵ t͡sɔːi̯²² hɔːn³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂən⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵ iŋ³⁵ ɕin⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ xän⁵¹/, /sɐn⁵⁵ t͡sɔːi̯²² t͡sʰou̯²¹ jɪŋ²¹ sɐm⁵⁵ t͡sɔːi̯²² hɔːn³³/ Chinese transliterations: shēn zài Cáo yíng xīn zài Hàn [Mandarin, Pinyin], ㄕㄣ ㄗㄞˋ ㄘㄠˊ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄗㄞˋ ㄏㄢˋ [Mandarin, bopomofo], san¹ zoi⁶ cou⁴ jing⁴ sam¹ zoi⁶ hon³ [Cantonese, Jyutping], shēn zài Cáo yíng xīn zài Hàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shen zài Cáo yíng sin zài Hàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shên¹ tsai⁴ Tsʻao² ying² hsin¹ tsai⁴ Han⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shēn dzài Tsáu yíng syīn dzài Hàn [Mandarin, Yale], shen tzay Tsaur yng shin tzay Hann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шэнь цзай Цао ин синь цзай Хань [Mandarin, Palladius], šɛnʹ czaj Cao in sinʹ czaj Xanʹ [Mandarin, Palladius], sān joih chòuh yìhng sām joih hon [Cantonese, Yale], san¹ dzoi⁶ tsou⁴ jing⁴ sam¹ dzoi⁶ hon³ [Cantonese, Pinyin], sen¹ zoi⁶ cou⁴ ying⁴ sem¹ zoi⁶ hon³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 身在曹营心在汉
Etymology: From Romance of the Three Kingdoms : Literally: (Guan Yu's) body is in Cao Cao's camp, but his heart is with the Han Head templates: {{head|zh|idiom}} 身在曹營心在漢
  1. subjugated by one authority, while still remaining loyal to another; not loyal Tags: idiomatic
    Sense id: en-身在曹營心在漢-zh-phrase-hBOkUTQL Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 身在曹營心在漢 meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "etymology_text": "From Romance of the Three Kingdoms\n: Literally: (Guan Yu's) body is in Cao Cao's camp, but his heart is with the Han",
  "forms": [
    {
      "form": "身在曹营心在汉",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "身在曹營心在漢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A growing number of university graduates are not loyal to their employers; right after they've signed a contract of employment, they're already thinking of jumping ship",
          "ref": "From: 2006: anon., finance.nen.com.cn",
          "roman": "bùshào dàxuéshēng shēnzàicáoyíngxīnzàihàn, gāng qiānyuē jiù xiǎng tiàocáo [Pinyin]",
          "text": "不少大學生身在曹營心在漢 剛簽約就想跳槽 [MSC, trad.]\n不少大学生身在曹营心在汉 刚签约就想跳槽 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "subjugated by one authority, while still remaining loyal to another; not loyal"
      ],
      "id": "en-身在曹營心在漢-zh-phrase-hBOkUTQL",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shēn zài Cáo yíng xīn zài Hàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄣ ㄗㄞˋ ㄘㄠˊ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄗㄞˋ ㄏㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "san¹ zoi⁶ cou⁴ jing⁴ sam¹ zoi⁶ hon³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shēn zài Cáo yíng xīn zài Hàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shen zài Cáo yíng sin zài Hàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shên¹ tsai⁴ Tsʻao² ying² hsin¹ tsai⁴ Han⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shēn dzài Tsáu yíng syīn dzài Hàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shen tzay Tsaur yng shin tzay Hann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэнь цзай Цао ин синь цзай Хань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnʹ czaj Cao in sinʹ czaj Xanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵ iŋ³⁵ ɕin⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ xän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sān joih chòuh yìhng sām joih hon"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "san¹ dzoi⁶ tsou⁴ jing⁴ sam¹ dzoi⁶ hon³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sen¹ zoi⁶ cou⁴ ying⁴ sem¹ zoi⁶ hon³"
    },
    {
      "ipa": "/sɐn⁵⁵ t͡sɔːi̯²² t͡sʰou̯²¹ jɪŋ²¹ sɐm⁵⁵ t͡sɔːi̯²² hɔːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂən⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵ iŋ³⁵ ɕin⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ xän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐn⁵⁵ t͡sɔːi̯²² t͡sʰou̯²¹ jɪŋ²¹ sɐm⁵⁵ t͡sɔːi̯²² hɔːn³³/"
    }
  ],
  "word": "身在曹營心在漢"
}
{
  "etymology_text": "From Romance of the Three Kingdoms\n: Literally: (Guan Yu's) body is in Cao Cao's camp, but his heart is with the Han",
  "forms": [
    {
      "form": "身在曹营心在汉",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "身在曹營心在漢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A growing number of university graduates are not loyal to their employers; right after they've signed a contract of employment, they're already thinking of jumping ship",
          "ref": "From: 2006: anon., finance.nen.com.cn",
          "roman": "bùshào dàxuéshēng shēnzàicáoyíngxīnzàihàn, gāng qiānyuē jiù xiǎng tiàocáo [Pinyin]",
          "text": "不少大學生身在曹營心在漢 剛簽約就想跳槽 [MSC, trad.]\n不少大学生身在曹营心在汉 刚签约就想跳槽 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "subjugated by one authority, while still remaining loyal to another; not loyal"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shēn zài Cáo yíng xīn zài Hàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄣ ㄗㄞˋ ㄘㄠˊ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄗㄞˋ ㄏㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "san¹ zoi⁶ cou⁴ jing⁴ sam¹ zoi⁶ hon³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shēn zài Cáo yíng xīn zài Hàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shen zài Cáo yíng sin zài Hàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shên¹ tsai⁴ Tsʻao² ying² hsin¹ tsai⁴ Han⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shēn dzài Tsáu yíng syīn dzài Hàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shen tzay Tsaur yng shin tzay Hann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэнь цзай Цао ин синь цзай Хань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnʹ czaj Cao in sinʹ czaj Xanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵ iŋ³⁵ ɕin⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ xän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sān joih chòuh yìhng sām joih hon"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "san¹ dzoi⁶ tsou⁴ jing⁴ sam¹ dzoi⁶ hon³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sen¹ zoi⁶ cou⁴ ying⁴ sem¹ zoi⁶ hon³"
    },
    {
      "ipa": "/sɐn⁵⁵ t͡sɔːi̯²² t͡sʰou̯²¹ jɪŋ²¹ sɐm⁵⁵ t͡sɔːi̯²² hɔːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂən⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵ iŋ³⁵ ɕin⁵⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ xän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐn⁵⁵ t͡sɔːi̯²² t͡sʰou̯²¹ jɪŋ²¹ sɐm⁵⁵ t͡sɔːi̯²² hɔːn³³/"
    }
  ],
  "word": "身在曹營心在漢"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "身在曹營心在漢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "身在曹營心在漢",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "身在曹營心在漢"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "身在曹營心在漢",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.