"趕赴" meaning in All languages combined

See 趕赴 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /kän²¹⁴⁻²¹ fu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɔːn³⁵ fuː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kũã⁵²⁻³⁵ hu²¹³/ [Sinological-IPA, Teochew], /kän²¹⁴⁻²¹ fu⁵¹/, /kɔːn³⁵ fuː²²/, /kũã⁵²⁻³⁵ hu²¹³/ Chinese transliterations: gǎnfù [Mandarin, Pinyin], ㄍㄢˇ ㄈㄨˋ [Mandarin, bopomofo], gon² fu⁶ [Cantonese, Jyutping], guan² hu³, gǎnfù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gǎnfù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kan³-fu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], gǎn-fù [Mandarin, Yale], gaanfuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ганьфу [Mandarin, Palladius], ganʹfu [Mandarin, Palladius], gón fuh [Cantonese, Yale], gon² fu⁶ [Cantonese, Pinyin], gon² fu⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], guan² hu³ [Peng'im, Teochew], kuáⁿ hù [POJ, Teochew]
Head templates: {{zh-verb}} 趕赴
  1. to be in a hurry; to rush
    Sense id: en-趕赴-zh-verb-DAv~tELo Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 趕赴 meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "趕赴",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be in a hurry; to rush"
      ],
      "id": "en-趕赴-zh-verb-DAv~tELo",
      "links": [
        [
          "hurry",
          "hurry"
        ],
        [
          "rush",
          "rush"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎnfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄢˇ ㄈㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gon² fu⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "guan² hu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǎnfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎnfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kan³-fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gǎn-fù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gaanfuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ганьфу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ganʹfu"
    },
    {
      "ipa": "/kän²¹⁴⁻²¹ fu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gón fuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gon² fu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gon² fu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːn³⁵ fuː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "guan² hu³"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kuáⁿ hù"
    },
    {
      "ipa": "/kũã⁵²⁻³⁵ hu²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kän²¹⁴⁻²¹ fu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːn³⁵ fuː²²/"
    },
    {
      "ipa": "/kũã⁵²⁻³⁵ hu²¹³/"
    }
  ],
  "word": "趕赴"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "趕赴",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to be in a hurry; to rush"
      ],
      "links": [
        [
          "hurry",
          "hurry"
        ],
        [
          "rush",
          "rush"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎnfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄢˇ ㄈㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gon² fu⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "guan² hu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǎnfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǎnfù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kan³-fu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gǎn-fù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gaanfuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ганьфу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ganʹfu"
    },
    {
      "ipa": "/kän²¹⁴⁻²¹ fu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gón fuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gon² fu⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gon² fu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːn³⁵ fuː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "guan² hu³"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kuáⁿ hù"
    },
    {
      "ipa": "/kũã⁵²⁻³⁵ hu²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kän²¹⁴⁻²¹ fu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːn³⁵ fuː²²/"
    },
    {
      "ipa": "/kũã⁵²⁻³⁵ hu²¹³/"
    }
  ],
  "word": "趕赴"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "趕赴"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "趕赴",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "趕赴"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "趕赴",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "趕赴"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "趕赴",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "趕赴"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "趕赴",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.