"識do" meaning in All languages combined

See 識do on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /sɪk̚⁵ tuː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sɪk̚⁵ tuː⁵⁵/ Chinese transliterations: sik¹ du¹ [Cantonese, Jyutping], sīk dū [Cantonese, Yale], sik⁷ du¹ [Cantonese, Pinyin], xig¹ du¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 识do
Head templates: {{zh-verb}} 識do
  1. (Cantonese) to know the what is the best or correct thing to be done Tags: Cantonese Synonyms: 識做/识做, 識做, 识做
{
  "forms": [
    {
      "form": "识do",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "識do",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in multiple scripts",
          "parents": [
            "Terms written in multiple scripts",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "no matter what, do the right thing / then you'll rarely get demoted / and you won't get pranked",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1987, “做人要識Do”, in 潮流興夾Band, performed by 許冠傑 [Sam Hui]:",
          "roman": "gei² daai⁶⁻² sik¹ du¹, sik¹ du¹, zau⁶ wui⁵ hou² siu² bei² jan⁴ dan⁶ nei⁵ dung¹ gu¹, m⁴ wui⁵ bei² jan⁴ zing² gu²",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "幾大識Do,識Do 就會好少被人燉你冬菇 唔會被人整蠱",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "no matter what, do the right thing / then you'll rarely get demoted / and you won't get pranked",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1987, “做人要識Do”, in 潮流興夾Band, performed by 許冠傑 [Sam Hui]:",
          "roman": "gei² daai⁶⁻² sik¹ du¹, sik¹ du¹, zau⁶ wui⁵ hou² siu² bei² jan⁴ dan⁶ nei⁵ dung¹ gu¹, m⁴ wui⁵ bei² jan⁴ zing² gu²",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "几大识Do,识Do 就会好少被人炖你冬菇 唔会被人整蛊",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "know what is the right thing to do and shut up",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), 沙龍 (lyrics and music), “澳門朋友 Macau Friend”, performed by 尹光 [Wan Kwong]:",
          "roman": "sik¹ du¹ sau¹ haa⁵ de¹",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "識do收吓嗲",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "know what is the right thing to do and shut up",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), 沙龍 (lyrics and music), “澳門朋友 Macau Friend”, performed by 尹光 [Wan Kwong]:",
          "roman": "sik¹ du¹ sau¹ haa⁵ de¹",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "识do收吓嗲",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to know the what is the best or correct thing to be done"
      ],
      "id": "en-識do-zh-verb-3wyJ63FN",
      "links": [
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "best",
          "best"
        ],
        [
          "correct",
          "correct"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to know the what is the best or correct thing to be done"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "識做/识做"
        },
        {
          "word": "識做"
        },
        {
          "word": "识做"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sik¹ du¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sīk dū"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sik⁷ du¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xig¹ du¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɪk̚⁵ tuː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɪk̚⁵ tuː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "識do"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "识do",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "識do",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 識",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms written in multiple scripts",
        "Chinese verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for date",
        "Requests for date in Chinese entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "no matter what, do the right thing / then you'll rarely get demoted / and you won't get pranked",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1987, “做人要識Do”, in 潮流興夾Band, performed by 許冠傑 [Sam Hui]:",
          "roman": "gei² daai⁶⁻² sik¹ du¹, sik¹ du¹, zau⁶ wui⁵ hou² siu² bei² jan⁴ dan⁶ nei⁵ dung¹ gu¹, m⁴ wui⁵ bei² jan⁴ zing² gu²",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "幾大識Do,識Do 就會好少被人燉你冬菇 唔會被人整蠱",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "no matter what, do the right thing / then you'll rarely get demoted / and you won't get pranked",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1987, “做人要識Do”, in 潮流興夾Band, performed by 許冠傑 [Sam Hui]:",
          "roman": "gei² daai⁶⁻² sik¹ du¹, sik¹ du¹, zau⁶ wui⁵ hou² siu² bei² jan⁴ dan⁶ nei⁵ dung¹ gu¹, m⁴ wui⁵ bei² jan⁴ zing² gu²",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "几大识Do,识Do 就会好少被人炖你冬菇 唔会被人整蛊",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "know what is the right thing to do and shut up",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), 沙龍 (lyrics and music), “澳門朋友 Macau Friend”, performed by 尹光 [Wan Kwong]:",
          "roman": "sik¹ du¹ sau¹ haa⁵ de¹",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "識do收吓嗲",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "know what is the right thing to do and shut up",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), 沙龍 (lyrics and music), “澳門朋友 Macau Friend”, performed by 尹光 [Wan Kwong]:",
          "roman": "sik¹ du¹ sau¹ haa⁵ de¹",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "识do收吓嗲",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to know the what is the best or correct thing to be done"
      ],
      "links": [
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "best",
          "best"
        ],
        [
          "correct",
          "correct"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to know the what is the best or correct thing to be done"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sik¹ du¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sīk dū"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sik⁷ du¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xig¹ du¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɪk̚⁵ tuː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɪk̚⁵ tuː⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "識做/识做"
    },
    {
      "word": "識做"
    },
    {
      "word": "识做"
    }
  ],
  "word": "識do"
}

Download raw JSONL data for 識do meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "識do"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "識do",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.